El País ha publicado en su edición de este sábado un bochornoso artículo sobre el crecimiento de iglesias evangélicas en la zona de Carabanchel.
A pesar de lo que afirman algunos movimientos, el Nuevo Testamento no fue escrito en el idioma hebreo, sino en el griego ‘koiné’.
Un estudio de Mateo 15:32-39; Marcos 8:1-10.
Un estudio de Mateo 14:13-21; Marcos 6:32-44; Lucas 9:10-17 y Juan 6:1-14.
Un estudio de Lucas 7:11-17.
Un estudio de Mt 9:18-26, Mr 5:22-43 y Lc 8:40-55.
Un estudio de Juan 11:1-44.
Un estudio de Mr 7:24-30.
Un estudio de Lucas 4:33 ; Marcos 1:21-28.
La traducción neotestamentaria de Lutero significó poner en manos de potenciales lectore(a)s un recurso imprescindible para que conociesen por sí mismo(a)s en qué consistía el cristianismo.
Septiembre de 1522 fue la fecha en que Martín Lutero vio salir de las prensas la primera edición del Nuevo Testamento que tradujo directamente al alemán, una de sus obras maestras surgidas en el fragor de la lucha reformista
El Nuevo Testamento, y después la Biblia, de Lutero representa la democratización del conocimiento religioso, que desde este terreno se extiende a otros ámbitos.
Un estudio de Mateo 9:32-34.
En el tiempo en que Marcos vivió había muchos judíos que tenían por nombre Jesús. Solo uno, el nazareno, el que murió dando su vida como precio de redención por muchos, pudo llamarse Jesús-Cristo: el Ungido Salvador.
Un estudio de Mateo 17:14-21; Marcos 9:14-29; Lucas 9:37-43.
Un estudio de Marcos 5:1-20.
Todas las iglesias del primer siglo estaban imbuidas de la sensación del inminente retorno de Cristo.
Un estudio de Hechos capítulo 3.
Un estudio de Hechos capítulo 27.
Al salir del territorio triqui, Alicia y Claudio dejaron pequeñas comunidades de creyentes evangélicos y Claudio pudo completar el diccionario en triqui de Chicahuaxtla.
Junto al ministerio internacional La fe viene por el oír, se grabará próximamente en Madrid el audio dramatizado en castellano del texto bíblico.
Un estudio de Hechos 16.
Un estudio de Mateo 26: 6-13 y Marcos 14: 2-9.
Un estudio de Hechos 16.
La palabra “reptil” aparece casi veinte veces en la Biblia, tanto en el Nuevo como en el Antiguo Testamento.
La púrpura aparece en más de 50 versículos, tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento, y se refiere siempre al tinte de color rojo purpúreo a morado.
Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.