sábado, 23 de noviembre de 2024   inicia sesión o regístrate
 
Protestante Digital

 
2
 

Logos y Rhema ¿distintos?

La distinción que se viene haciendo en determinados ambientes, desde hace algunos años, entre las dos maneras que Dios tiene de revelarse, ha cristalizado en la diferenciación que supuestamente expresarían las palabras griegas logos y rhema. La Sagrada Escritura sería el logos de Dios, su palabra para todos y todos los tiempos; en cambio el rhema de Dios sería su palabra específica y concreta, para alguien en particular.
CLAVES AUTOR Wenceslao Calvo 24 DE SEPTIEMBRE DE 2009 22:00 h

El cristiano necesitaría, pues, además del logos el rhema. Según eso, la Escritura no es suficiente, o es suficiente sólo en un sentido general, pero si se quiere andar en una vida cristiana de plenitud se precisa también el rhema.

Filológicamente, la distinción de significado tan marcada que se quiere hacer entre ambos términos no tiene base. Cuando los traductores judíos vertieron el Antiguo Testamento al griego por vez primera, en la célebre Septuaginta, tradujeron el término hebreo dabar, cuyo significado básico es palabra, discurso o cosa (hecho), tanto por logos como por rhema; es decir, para aquellos traductores, que conocían perfectamente las dos lenguas, hebrea y griega, logos y rhema eran términos perfectamente intercambiables y sinónimos, equivalentes los dos al término hebreo dabar. Una prueba de esta semejanza la tenemos en dos textos muy parecidos, como son los siguientes:
´Los demás hechos de Salomón, y todo lo que hizo, y su sabiduría, ¿no está escrito en el libro de los hechos de Salomón?´(1)
´Los demás hechos de Roboam, y todo lo que hizo, ¿no está escrito en las crónicas de los reyes de Judá?´(2)
Salta a la vista la similitud de ambos pasajes. Pues bien, la palabra hebrea dabar, que en castellano se ha traducido como ´hechos´ y ´crónicas´, la vertieron los traductores de la Septuaginta en el primer pasaje como rhema y en el segundo como logos, de manera que si incluimos esas palabras griegas en los dos pasajes quedarían así:
´Los demás hechos (rhema) de Salomón, y todo lo que hizo, y su sabiduría, ¿no está escrito en el libro de los hechos (rhema) de Salomón?´
´Los demás hechos (logos) de Roboam, y todo lo que hizo, ¿no está escrito en las crónicas (logos) de los reyes de Judá?´
Así pues, tanto logos como rhema sirven para traducir la idea hebrea contenida en la palabra dabar.

Pero tal vez alguien argumente que esos textos se refieren a un registro histórico puesto por escrito; es decir, un relato de sucesos acaecidos en un periodo de tiempo. Pero ¿qué de la palabra de Dios fresca y viva, que viene a un individuo determinado en un momento concreto? ¿Cómo tradujeron aquellos hombres esta clase de palabra? También, en este caso, los traductores hebreos no hicieron diferencia entre logos y rhema. El oráculo de Dios, que un profeta recibía en un momento determinado, es traducido indistintamente bajo ambos vocablos por los autores de la Septuagunta. Véanse los dos siguientes ejemplos:
´Y vino palabra de Jehová a Samuel diciendo…´(3)
´Y por la mañana… vino palabra de Jehová al profeta Gad, vidente de David, diciendo…´(4)
De nuevo estamos ante dos pasajes de gran similitud, en los que Dios comunica una palabra específica a un profeta, Samuel en un caso y Gad en otro. Pues bien, en el primero los traductores emplearon la palabra rhema y en el segundo la palabra logos, de manera que los dos pasajes, si incluimos las dos palabras griegas, quedarían así:
´Y vino palabra (rhema) de Jehová a Samuel diciendo…´
´Y por la mañana… vino palabra (logos) de Jehová al profeta Gad, vidente de David, diciendo…´
No hay duda, pues, que de nuevo aquellos traductores no ven la diferencia entre logos y rhema, que actualmente algunos consideran de tanta importancia.

No obstante, todavía alguien puede aducir que estos ejemplos están tomados de una traducción de la Biblia, la Septuaginta, que como toda traducción no puede tener la misma autoridad que el texto original. Pero si acudimos al Nuevo Testamento griego tenemos el mismo caso. Una declaración particular y personal dada por Jesús a Pedro y a nadie más, como fue el aviso de su negación, es para Mateo rhema y para Lucas logos:
´Entonces Pedro se acordó de las palabras (rhema) de Jesús, que le había dicho…´(5)
´Entonces vuelto el Señor, miró a Pedro; y Pedro se acordó de la palabra (logos) del Señor, que le había dicho…´(6)
Así pues, un mensaje específico a un individuo concreto es referido como rhema o como logos, indistintamente.

Por otro lado, rhema puede referirse tanto a una palabra concreta como a una palabra general. Por ejemplo, Simeón había recibido un rhema(7) concreto de Dios para él; pero Pedro afirma que la palabra del evangelio o de salvación, que es común a todos, es también un rhema(8). Y del mismo modo, logos puede ser tanto una palabra general para todos(9), como una específica y particular, destinada a determinadas personas(10), tal como Judas y Silas hicieron en la iglesia de Antioquía.

La conclusión de todos esto es evidente: Los que han establecido una diferenciación teológica basándose en una supuesta diferenciación filológica de las dos palabras, parten de un prejuicio (juicio por anticipado) interesado y no de la evidencia de la Escritura misma. Por lo tanto, como el punto de partida es erróneo, el resultado final también lo es.



1) 1 Reyes 11:41
2) 1 Reyes 14:29
3) 1 Samuel 15:10
4) 2 Samuel 24:11
5) Mateo 26:75
6) Lucas 22:61
7) Lucas 2:29
8) 1 Pedro 1:25
9) Marcos 7:13
10) Hechos 15:32
 

 


2
COMENTARIOS

    Si quieres comentar o

 
Respondiendo a

José Daniel E.C
08/09/2015
21:48 h
2
 
Dice: "Una declaración particular y personal dada por Jesús a Pedro y a nadie más, como fue el aviso de su negación, es para Mateo rhema y para Lucas logos". Debería corregir esto. En ambos pasajes, los autores usan el término "rhema". Compruébenlo. Un saludo en Cristo.
 
Respondiendo a José Daniel E.C

isaias vega
09/04/2011
00:53 h
1
 
yo conoci la palabra rhema sin aber estudiado lo que es logos y rhema siy una persona que me considero poco estudiadaen otras palabres soy analfabeto leo la biblia soy cristiano y en una ocasion estaba trabajando en este monento tube un terrible axidente una maquina arranco mi mano derecha conosia afortunadamente a Dios y su palabra estudio la biblia quisasno como debiera con mi mano derecha en la maquina clame al senor y le dije esto no me puede pasar ami soy tu ijo quisas acualquiera persona pero no ami en ese momento el Senor me dijo es sierto automaticamente con my pie apage la maquina llegaron los paramedicos i my mano colgaba de solo la pielquisas 5 cn. en ese momento bino una palabr
 



 
 
ESTAS EN: - - - Logos y Rhema ¿distintos?
 
 
AUDIOS Audios
 
La década en resumen: teología, con José Hutter La década en resumen: teología, con José Hutter

La conmemoración de la Reforma, las tensiones en torno a la interpretación bíblica de la sexualidad o el crecimiento de las iglesias en Asia o África son algunos de los temas de la década que analizamos.

 
Intervalos: Disfruten de la luz Intervalos: Disfruten de la luz

Estudiamos el fenómeno de la luz partiendo de varios detalles del milagro de la vista en Marcos 8:24, en el que Jesús nos ayuda a comprender nuestra necesidad de ver la realidad claramente.

 
2020, año del Brexit 2020, año del Brexit

Causas del triunfo de Boris Johnson y del Brexit; y sus consecuencias para la Unión Europea y la agenda globalista. Una entrevista a César Vidal.

 
7 Días 1x08: Irak, aborto el LatAm y el evangelio en el trabajo 7 Días 1x08: Irak, aborto el LatAm y el evangelio en el trabajo

Analizamos las noticias más relevantes de la semana.

 
FOTOS Fotos
 
Min19: Infancia, familia e iglesias Min19: Infancia, familia e iglesias

Algunas imágenes del primer congreso protestante sobre ministerios con la infancia y la familia, celebrado en Madrid.

 
X Encuentro de Literatura Cristiana X Encuentro de Literatura Cristiana

Algunas fotos de la entrega del Premio Jorge Borrow 2019 y de este encuentro de referencia, celebrado el sábado en la Facultad de Filología y en el Ayuntamiento de Salamanca. Fotos de MGala.

 
Idea2019, en fotos Idea2019, en fotos

Instantáneas del fin de semana de la Alianza Evangélica Española en Murcia, donde se desarrolló el programa con el lema ‘El poder transformador de lo pequeño’.

 
VÍDEOS Vídeos
 
Héroes: un padre extraordinario Héroes: un padre extraordinario

José era alguien de una gran lealtad, la cual demostró con su actitud y acciones.

 
Programa especial de Navidad en TVE Programa especial de Navidad en TVE

Celebración de Navidad evangélica, desde la Iglesia Evangélica Bautista Buen Pastor, en Madrid.

 
Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia

Madrid acoge el min19, donde ministerios evangélicos de toda España conversan sobre los desafíos de la infancia en el mundo actual.

 
 
Síguenos en Ivoox
Síguenos en YouTube y en Vimeo
 
 
RECOMENDACIONES
 
PATROCINADORES
 

 
AEE
PROTESTANTE DIGITAL FORMA PARTE DE LA: Alianza Evangélica Española
MIEMBRO DE: Evangelical European Alliance (EEA) y World Evangelical Alliance (WEA)
 

Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.