jueves, 4 de julio de 2024   inicia sesión o regístrate
 
Protestante Digital

 
 

Juan Bartolomé Aventrot

Un flamenco en Canarias (i)

Cualquier vida es un conjunto de claros y oscuros donde cada intérprete ve tonalidades distintas, sin que por ello dejen de ser ciertas las apreciaciones. Por esta causa abusaré de las diferentes interpretaciones que han dado otros autores, como introducción a este personaje singular llamado Juan Bartolomé Aventrot.
ORBAYU AUTOR Manuel de León 01 DE DICIEMBRE DE 2008 23:00 h

Gabino Fernández dirá de Aventrot: “Este comerciante flamenco, afincado durante muchos años en Canarias, desde donde se preocupaba y colaboraba con la Corona para negociar con Perú y Cuba, escribió a los reyes Felipe III y Felipe IV defendiendo la libertad religiosa en los Países Bajos y en América. Añadiendo que las colonias en América deberían leer la Biblia en su propia lengua y separarse de la Iglesia Romana. Ni los servicios prestados, ni el dinero que se le debía, impidieron que Felipe IV le entregara a los inquisidores, quienes, le quemaron vivo en Toledo el año 1632”(1).

También dice de él Menéndez y Pelayo: “Aunque este fanático no fue español, sino flamenco, conviene hacer memoria de él entre los nuestros, ya que todos sus esfuerzos y conatos se cifraron en introducir la Reforma en nuestro suelo. Era natural de Altran, en la Baja Alemania, y calvinista de religión. Había residido casi toda su vida en España o en posesiones españolas (en el Perú y en Canarias), dogmatizando y predicando siempre de palabra y por escrito. En 1614 se atrevió a enviar desde Amsterdam a su sobrino Juan Coote con una carta, en que suplicaba a Felipe III que se hiciese protestante. El sobrino fue a galeras en pago de la locura de su tío, y éste siguió imprimiendo sus herejías en forma de cartas al rey de España. Publicó hasta ocho, en latín, francés, italiano, flamenco y castellano (1934). De una de ellas envió a España 2.000 ejemplares, y de otra 8.000, que fueron recogidos y quemados por la Inquisición de Lisboa. Llevó su audacia y desvanecimiento hasta el punto de venir él mismo y entregar en persona a Felipe IV y al conde duque de Olivares dos memoriales pidiendo libertad de conciencia en Flandes y en España. Se le confiscaron sus bienes, se le castigó de mil maneras; todo fue inútil; hubo que entregarle a la Inquisición, que le relajó al brazo seglar. Fue quemado, en el auto de fe de 22 de mayo de 1631, en Toledo. Dícese que Aventrot publicó una traducción castellana del Catecismo de Heidelberg, pero no he alcanzado a verla (1935).” (Menéndez y Pelayo, 2007, pág. 789)

“Ciertamente en el siglo XVI, hubo en España voces que pedían la predicación del Evangelio según los modos luteranos. Francisco de San Román (1540) pidió que se enviaran misioneros luteranos a las Américas. Constantino Ponce de la Fuente publicó la Summa de Doctrina Christiana usada en parte por Juan de Zumárraga en México (pero fue prohibida por sus ideas erasmistas). Antonio del Corro (1567) pedía la traducción de la Biblia a las lenguas indígenas. Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera intentaron enviar sus traducciones al Nuevo Mundo. Juan Aventrot (1627-1630) pedía la libertad religiosa para las Américas. Pero no se les hizo caso y algunos fueron quemados como Juan Aventrot y Francisco de San Román”(2)

El Catecismo de Heidelberg, redactado en 1563 por los teólogos Ursino y Olewano, se reconoció en Alemania como libro simbólico, y logró gran aceptación a causa de las modificaciones que introdujo en las sombrías doctrinas de Calvino y a causa también de hallarse escrito en estilo popular. Juan Bautista Alzog, I,V 98. En España hemos conocido varias ediciones de este catecismo y eran conocidas de Menéndez y Pelayo las siguientes obras: “Sendbrief van Joan Aventrof... Amsterdam, Paulus van Ravensteyn; 1613 (56 páginas). -Carta de Juan Aventrot al poderosísimo Rey de España, en el qual brevemente se declara el Misterio de la guerra sobre las XVII provincias del País Baxo, revista y emendada con una exhortación para los Grandes. Amsterdam, en casa de Pablo Ravensteyn. 1614. (Tres hojas preliminares y 26 páginas; 52 en todo.) -Epístola Ioannis Aventroti, ad potentissimum regem Hispaniae, in qua breviter declaratur mysterium belli XVII Provinciarum Belgicarum, recognita et aucta. Cum admonitione ad proceres. Et fuit Belgice excussa, Amsterodami, apud Paulum Revensteinum, anno 1615. (En 8.º; 85 páginas.) Otra traducción distinta: In latinam linguam nunc conversa de exemplari Belgico. Anno 1615 (66 páginas). -Lettera di Giovanni Aventrot al Potentissimo Re di Spagna, nella quale brevemente si dichiara lo mysterio della guerra dele XVII Provincie del Paese Basso. Riveduta e corretta con una essortazione a i Grandi. Tradotta dalla lingua Fiamenga. Secondo esemplare, stampato in Amsterodam l´anno 1615, apresso Paolo di Ravensteyn. (En 8.º; 72 páginas.) -Lettre missive de joan Aventrot au tres puissant Roy d´Espagne. En laquelle est declarée succinctement le Mystere de la guerre des XVII Provinces du Pays Bas. Revuée et corrigée. Aves une admonition aux Grands. A. Amsterdam, imprimé par de Ravensteyn, l´an 1616 (52 páginas). Del proceso resulta que Aventrot había publicado dos ediciones en castellano, dos en flamenco, dos en italiano, dos en latín y una en francés de su primera carta. En el Museo Británico hay ejemplares de la segunda castellana y de la segunda latina. Las demás están en la Biblioteca Real de la Haya, fuera de la primera castellana y la primera latina, que todavía no han sido descubiertas. Publicó luego otras dos cartas en flamenco (1627 y 1630, Amsterdam).

H. Lea también nos relata así el caso Aventrot: “La avidez de la Inquisición no disminuyó con el tiempo, ni su desastrosa influencia sobre todo expuesto a sus reclamaciones. En 1615, un protestante alemán, conocido como Juan Cote, fue condenado por el tribunal de Toledo a prisión perpetua y confiscación de bienes. Él tenía entonces veinticuatro años y había sido llevado, en su temprana juventud, por su tío Juan Aventrot, a Canarias, donde este se había casado con María Vandala, una viuda con cuatro niños, entregado un quinto hijo a Cote. En 1613 Aventrot le envió a España con una carta al Duque de Lerma, que le condujo al descubrimiento de su herejía. Las medidas para la confiscación de su parte en el estado de la viuda se prolongaron interminablemente. El 7 de septiembre de 1634, el Suprema ordenó al tribunal de Toledo procesar este caso, incluyendo un certificado de la fecha de la herejía de Cote, que, en vista de haber sido criado como un protestante, esto fijó a la edad de catorce años, cuando él podría ser considerado responsable. (Lea, Original Edition Mac Millan 1906-7, pág. Tomo II Libro 5 Capt. 1 )



1) Influencia De Los Protestantes Españoles En La Independencia De Hispanoamérica. Gabino Fernández Campos. Coautor del libro "Generación del 98, Dimensión Religiosa y Relación con el Protestantismo Español"Ateneo de Madrid 1998
2) Historia del pluralismo religioso en Colombia. Carlos Arboleda Mora. Universidad Pontificia Bolivariana. Medellín. Colombia 2002
 

 


0
COMENTARIOS

    Si quieres comentar o

 



 
 
ESTAS EN: - - - Juan Bartolomé Aventrot
 
 
AUDIOS Audios
 
La década en resumen: teología, con José Hutter La década en resumen: teología, con José Hutter

La conmemoración de la Reforma, las tensiones en torno a la interpretación bíblica de la sexualidad o el crecimiento de las iglesias en Asia o África son algunos de los temas de la década que analizamos.

 
Intervalos: Disfruten de la luz Intervalos: Disfruten de la luz

Estudiamos el fenómeno de la luz partiendo de varios detalles del milagro de la vista en Marcos 8:24, en el que Jesús nos ayuda a comprender nuestra necesidad de ver la realidad claramente.

 
2020, año del Brexit 2020, año del Brexit

Causas del triunfo de Boris Johnson y del Brexit; y sus consecuencias para la Unión Europea y la agenda globalista. Una entrevista a César Vidal.

 
7 Días 1x08: Irak, aborto el LatAm y el evangelio en el trabajo 7 Días 1x08: Irak, aborto el LatAm y el evangelio en el trabajo

Analizamos las noticias más relevantes de la semana.

 
FOTOS Fotos
 
Min19: Infancia, familia e iglesias Min19: Infancia, familia e iglesias

Algunas imágenes del primer congreso protestante sobre ministerios con la infancia y la familia, celebrado en Madrid.

 
X Encuentro de Literatura Cristiana X Encuentro de Literatura Cristiana

Algunas fotos de la entrega del Premio Jorge Borrow 2019 y de este encuentro de referencia, celebrado el sábado en la Facultad de Filología y en el Ayuntamiento de Salamanca. Fotos de MGala.

 
Idea2019, en fotos Idea2019, en fotos

Instantáneas del fin de semana de la Alianza Evangélica Española en Murcia, donde se desarrolló el programa con el lema ‘El poder transformador de lo pequeño’.

 
VÍDEOS Vídeos
 
Héroes: un padre extraordinario Héroes: un padre extraordinario

José era alguien de una gran lealtad, la cual demostró con su actitud y acciones.

 
Programa especial de Navidad en TVE Programa especial de Navidad en TVE

Celebración de Navidad evangélica, desde la Iglesia Evangélica Bautista Buen Pastor, en Madrid.

 
Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia

Madrid acoge el min19, donde ministerios evangélicos de toda España conversan sobre los desafíos de la infancia en el mundo actual.

 
 
Síguenos en Ivoox
Síguenos en YouTube y en Vimeo
 
 
RECOMENDACIONES
 
PATROCINADORES
 

 
AEE
PROTESTANTE DIGITAL FORMA PARTE DE LA: Alianza Evangélica Española
MIEMBRO DE: Evangelical European Alliance (EEA) y World Evangelical Alliance (WEA)
 

Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.