En abril de 1879 se dio inicio al método sistemático de la lectura diaria de la Biblia de la Unión Bíblica. Los primeros 6.000 miembros de la Unión Bíblica fueron todos niños.
Por Benji Gálvez
El 26 de mayo de 1890 el tren arribó a la estación de Atocha. Beatrice Spiers se levantó inmediatamente para estirar un poco las piernas y sacudirse la ropa, levemente arrugada. Observó a la pequeña de ojos grandes que también estaba en pie mirando fascinada por la ventanilla. Pidió permiso a la que parecía ser su madre y le entregó un pequeño osito de lana a su hija. – “Ten, es un osito que ha viajado desde Escocia para conocerte”- le dijo a la niña-. Beatrice no estaba segura de haberse hecho entender, pero la niña agarró el osito como si fuera el mayor regalo que le habían hecho en su vida. La madre no podía creer que aquella señorita extranjera, tan esbelta y un poco flacucha, fuera tan simpática con ellas sin conocerlas de nada. Se despidieron y Beatrice tomó sus maletas para bajar al andén.
La mañana en Madrid era un poco fresca, pero el bello amanecer auguraba un día espléndido. En Atocha todo estaba en obras. La estación comenzó su remodelación y ampliación el año anterior. Un mozo de la estación se ofreció a llevar las maletas de Beatrice hasta la salida. Al llegar a la parte exterior encontró al Reverendo John Jameson (1) esperándola junto a un carruaje, quien amablemente le dio la bienvenida y la ayudó a subir. El mozo ayudó al cochero a colocar las maletas en la parte trasera.
[photo_footer]Familia del Reverendo Jameson. A la derecha aparece sentado Jameson y su esposa justo delante de él.[/photo_footer]
Beatrice se sintió privilegiada de que hubiera venido el mismo Jameson a recogerla, sabiendo que era un hombre tan ocupado. Mientras viajaban hacia Chamberí el Reverendo Jameson fue explicándole un poco la situación a la recién llegada. Le contó que desde el 1 de mayo había habido huelgas de trabajadores reivindicando la jornada de ocho horas y otras mejoras. Que hubo mítines en los teatros y algunas marchas de obreros por las calles, pero que ahora todo estaba relativamente tranquilo. La joven Beatrice examinaba con gran respeto todas las palabras de aquel veterano. Jameson había llegado a España en 1869, con veintisiete años, como representante de la Sociedad Bíblica Escocesa y para ocupar la gerencia de la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera. Se había hecho cargo de las publicaciones de la Sociedad de tratados de Londres, editando miles de tratados y libros educativos. En Inglaterra, Jameson era todo un referente para los jóvenes misioneros. El Reverendo era consciente del poder que tenía la página impresa, a pesar del alto índice de analfabetismo que todavía reinaba en España, por lo que al año de su llegada a España comenzó la publicación del Semanario El Cristiano. Entre las páginas de El Cristiano (2) publicaba la lista de lecturas bíblicas de la Unión Bíblica. (3)
Enseguida pasó a exponerle el trabajo que hacían en la Misión Chamberí en conexión con el orfanato y la escuela, alcanzando ya los cien miembros en Madrid. Le explicó cómo, en opinión de las maestras, los muchachos y las niñas estaban mostrando gran interés en las tarjetas de lecturas bíblicas. Algunos de los niños que no tenían Biblia ahorraban lo suficiente para comprar una. Se habían formado grupos en San Sebastián, A Coruña, León y Barcelona. Esto eran muy buenas noticias para la Unión Bíblica.
[photo_footer]Iglesia y Misión de Chamberí.[/photo_footer]
La mención de las tarjetas de lecturas bíblicas trajo a la memoria de la inquieta Beatrice cómo dieron inicio los ministerios bíblicos dentro del movimiento. Todo empezó un frío invierno de 1878, cuando una joven maestra de Escuela Dominical llamada Annie Marston, para ayudar a sus alumnas a leer la Biblia, fue anotándoles pasajes bíblicos que debían leer durante la semana y que luego comentarían en la clase del domingo. El resultado fue tan positivo que Annie escribió varias veces (e insistentemente) al Secretario Honorario de la Unión Bíblica en Londres, Tom Bishop (el de los calcetines disparejos), rogándole que publicaran listas de lecturas de la Biblia. Finalmente, Bishop, casi a regañadientes, llevó la propuesta de Annie al Comité que la aprobó inmediatamente. En abril de 1879 se dio inicio al método sistemático de la lectura diaria de la Biblia de la Unión Bíblica. Los primeros 6.000 miembros de la Unión Bíblica fueron todos niños. El éxito fue increíble y en pocos meses había filiales de la Unión Bíblica en iglesias y capillas en toda la Gran Bretaña, y también en lugares lejanos como Bélgica, España, Rusia, etc. En los siguientes diez años la circulación mundial de tarjetas era de 470.000 y se distribuían en 28 idiomas. Podía decirse que la Unión Bíblica había puesto un cinturón bíblico alrededor de la tierra. Pero no quedó ahí la cosa, otro joven, en esta ocasión un estudiante de 22 años de medicina en Cambridge, llamado Charles Hartford-Battersby, quiso ayudar a los jóvenes estudiantes varones a mantenerse fieles en su fe con Cristo, para lo que propuso a la UB una revista mensual. T. B. Bishop y el comité de Unión Bíblica rápidamente aceptaron. En enero de 1887, apareció el primer número de “Nuestros Muchachos”. Tenía los escudos de Oxford y Cambridge en la carátula. Incluía historias de la vida estudiantil, noticias deportivas y lo más importante, las primeras Notas sobre las lecturas de la Unión Bíblica. Beatrice sonrió para sus adentros pensando en la audacia de estos dos jóvenes, Annie y Charles.
El carruaje se detuvo delante de la Misión Chamberí sacando de su ensimismamiento a Beatrice. Tras descargar las maletas, el Reverendo Jameson le presentó a su esposa Marianne Alexa, quien la acompañó hasta su habitación. Durante el resto del día le mostró el orfanato, la escuela, la capilla y tuvieron varias charlas para aclarar cómo iba a enfocar su trabajo como obrera de la Unión Bíblica en España. Cuando llegó la noche Beatrice se tumbó rendida sobre su cama y se dijo – ¿Qué estará haciendo mi tío Josiah en estos momentos? Seguramente seguirá escribiendo su libro. Solo espero que le cambie el título, porque no creo que venda muchos ejemplares si finalmente lo titula “Verdaderas historias, nuevas y viejas, para jóvenes y adultos”. (4)
Beatrice oró dando gracias a Dios por haberla guardado en todo el viaje desde Gran Bretaña hasta España. También dio gracias por la vida de Annie Marston y Charles Hartford-Battersby, dos jóvenes que con sus ideas habían llevado a la Unión Bíblica a un nuevo nivel. Recordó el texto bíblico de 1 Juan 2:14 “[…] Os he escrito a vosotros, jóvenes, porque sois fuertes, y la palabra de Dios permanece en vosotros, y habéis vencido al maligno”. Reflexionó que para vencer hay que ser fuerte. La fortaleza y el tesón de Annie y Charles fueron fruto de su amor y obediencia a la Palabra de Dios. No se olvidó Beatrice de dar gracias por la Junta de la Unión Bíblica que oyó las sugerencias de Annie y de Charles, y ahora se había atrevido a enviar a una joven como ella a España.
Tras asearse se dispuso a dormir, pero antes un poco de lectura. Buscó entre sus pertenencias hasta que lo encontró, “El Quijote”. Pensó en traer la traducción inglesa de Watt desde casa, pero finalmente prefirió encargar una preciosa edición en dos tomos con tapas rojas que publicó Salvatella en 1888. Leer El Quijote en la propia lengua de Cervantes debía ser una buena forma de aprender el idioma. (5)
Anotaciones
1. El Reverendo John Jameson (1842-1921). El Rev. Jameson también formó parte del primer esfuerzo por la creación de la Alianza Evangélica en España en 1877, llegando a ser uno de los tres integrantes del comité organizador de la primera conferencia de esta en 1878, que concluyó con la constitución de la Alianza Evangélica Hispano-Lusitana. Aunque su constitución legal no llegaría hasta el 15 de junio de 1914. Jameson asumiría en el verano de 1901 la Capellanía de la Compañía Minera de Río Tinto en Huelva, siendo nombrado además Inspector Jefe de las escuelas de la Compañía en Río Tinto y aledaños.
2. El Cristiano. Fue un boletín semanal de vida y obra cristiana (1870-1919). Era un boletín semanal destinado a las misiones evangélicas en España. Contenía en cada número una litografía destacada en portada con la ilustración de una historia moralizante o de un episodio bíblico que va enmarcada por un versículo de las Sagradas Escrituras. Informaba de la labor de los colportores y las misiones protestantes españolas, e incluía secciones con relatos breves y preguntas religiosas para los niños, poesías, anécdotas edificantes e históricas, y narraciones seriadas. Se publicaba en Madrid por la Sociedad de Publicaciones Religiosas en la Imprenta de José Cruzado (Archivo Fliedner, R0004).
3. En los artículos anteriores ya aclaramos que el nombre original del movimiento fue Children’s Special Service Mission (CSSM y en castellano Misión de Servicios Especiales para Niños). Posteriormente se añadió a ese nombre el de Scripture Union. Finalmente, en 1960 el liderazgo decidió cambiar el nombre por el de Scripture Union o sus traducciones equivalentes en las diversas lenguas. En los países hispanoparlantes desde entonces se conoce al movimiento como Unión Bíblica.
4. En 1890 Josiah Spiers publicó su “Verdaderas Historias, Nuevas y Viejas, para Jóvenes y Adultos”. A lo largo de los siguientes años se vendieron más de 173.000 ejemplares. El título del libro y de los que vinieron después, siguieron causando más de una risa incluso en la prensa secular.
5. El amor de los ingleses por la obra cumbre de Cervantes es harto conocido. No en vano el inglés fue la primera lengua extranjera a la que se tradujo “Don Quijote de la Mancha”. Fue traducido por primera vez al inglés poco después de publicarse la primera edición en español, en 1605. El traductor fue Thomas Shelton en 1612, y en 1620 publicaría la traducción de la segunda parte.
Fuentes consultadas:
- El mundo joven al encuentro con Dios- “La Unión Bíblica en España”. Capítulo XI, p. 67, por Nigel Sylvester
- Mi encuentro diario con Dios-Notas Diarias. Julio/Diciembre 2017, Breve artículo introductorio: “150 Aniversario ‘Unión Bíblica’. Un movimiento en marcha”, por Pedro Puigvert, págs.3-8.
- La Historia de dos visiones- La historia de la Unión Bíblica en todo el mundo, por Michael Hews. Traducción de Ernesto Zavala, abril 2001. (Documento pdf).
- La España Evangélica de ayer y hoy- Esbozo de una historia para una reflexión, por José María Martínez (Ed. Clie y P. Andamio, 1994), pp. 239-242.
La conmemoración de la Reforma, las tensiones en torno a la interpretación bíblica de la sexualidad o el crecimiento de las iglesias en Asia o África son algunos de los temas de la década que analizamos.
Estudiamos el fenómeno de la luz partiendo de varios detalles del milagro de la vista en Marcos 8:24, en el que Jesús nos ayuda a comprender nuestra necesidad de ver la realidad claramente.
Causas del triunfo de Boris Johnson y del Brexit; y sus consecuencias para la Unión Europea y la agenda globalista. Una entrevista a César Vidal.
Analizamos las noticias más relevantes de la semana.
Algunas imágenes del primer congreso protestante sobre ministerios con la infancia y la familia, celebrado en Madrid.
Algunas fotos de la entrega del Premio Jorge Borrow 2019 y de este encuentro de referencia, celebrado el sábado en la Facultad de Filología y en el Ayuntamiento de Salamanca. Fotos de MGala.
Instantáneas del fin de semana de la Alianza Evangélica Española en Murcia, donde se desarrolló el programa con el lema ‘El poder transformador de lo pequeño’.
José era alguien de una gran lealtad, la cual demostró con su actitud y acciones.
Celebración de Navidad evangélica, desde la Iglesia Evangélica Bautista Buen Pastor, en Madrid.
Madrid acoge el min19, donde ministerios evangélicos de toda España conversan sobre los desafíos de la infancia en el mundo actual.
Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.
Si quieres comentar o