sábado, 23 de noviembre de 2024   inicia sesión o regístrate
 
Protestante Digital

 
 

Biblias para los chinos a quienes el chino les suena a “chino”

Tener biblias en su idioma es una de las necesidades más apremiantes en las regiones de mayoría budista e islámica.

EN TIERRA HOSTIL AUTOR Pau Amat 30 DE SEPTIEMBRE DE 2017 20:00 h
Biblias para musulmanes y uigures en China. Foto: Puertas Abiertas

En China, los cristianos de trasfondo musulmán (CTM) y cristianos de trasfondo budista (CTB), especialmente los del Tíbet, están considerados como los grupos cristianos más perseguidos del país en la actualidad. Además de las fuertes restricciones religiosas de la región donde viven, sufren también discriminación por parte de sus propias familias y comunidades. 



Mientras que el número general estimado de cristianos en China es de unos 97,2 millones, la cifra de CTM y CTB es bastante más reducida, solo son unos pocos de miles o de cientos, respectivamente. En términos de población general, las estadísticas chinas oficiales afirman que hay aproximadamente 6,4 millones de tibetanos y más de 20 millones de musulmanes en China. Y muchos de ellos están sobreviviendo bajo el radar de las autoridades chinas.



El chino mandarín es la lengua más hablada en China, pero muchos de los musulmanes o tibetanos no saben hablarla, y se comunican en sus propios idiomas (como el uyghur, kazakh, tibetano, etc). Por eso, una de las necesidades más apremiantes que los líderes chinos de estas regiones de mayoría budista e islámica han compartido a Puertas Abiertas es la necesidad de biblias, pero en sus propios idiomas y no en el idioma mandarín, las cuales son fácilmente accesibles en internet o en las iglesias registradas por el Gobierno. Otra necesidad imperiosa, debido al alto analfabetismo de muchos de estos creyentes, es la de presentar el Evangelio por medio de recursos audiovisuales. 



Aunque China ha experimentado un rápido crecimiento de la economía y la urbanización, la mayoría de las regiones donde viven este tipo de creyentes están muy lejos de las regiones costeras y avanzadas. Traducir la Biblia a estos idiomas menos comunes requiere muchos recursos económicos y, por supesto, oración y batalla espiritual. Y conseguir que las biblias les lleguen de forma segura exige también una cuidadosa planificación. 



“Necesitamos tantas biblias en nuestro propio idioma como sea posible”, nos expresó recientemente Patrick*, uno de los líderes que nos comunicó esta nueva necesidad, y añadió: “No sabemos dónde encontrarlas, así que traed tantas como podáis. Muchos hermanos y hermanas las necesitan”. Según nos contó, uno de los creyentes de allí, al recibir una Biblia en su propio idioma se le iluminaron los ojos, como si hubiera encontrado un tesoro. La sostuvo cerca de su pecho y dijo: “¡Muchas gracias, hermano! ¡He estado soñando tanto tiempo con tener una Biblia!”. Después nos enteramos de que se la llegó a dar a un amigo que estaba muy interesado en leerla.



 



Carta de agradecimiento de cristianos chinos de trasfondo musulmán tras recibir biblias en el idioma de su etnia. Foto: Puertas Abiertas



Desde principios de 2017, debido al aumento de los controles de seguridad y restricciones en Xinjiang (noroeste de China) con intención de hacer frente a posibles acciones extremistas musulmanas y evitar conflictos entre musulmanes y cristianos, hay policías fuertemente armados vigilando las calles día y noche, inspeccionando los bolsos y mochilas de la gente, y hasta controlando los teléfonos móviles en sitios públicos como centros comerciales, cines, etc. Eso hace que la entrega de libros cristianos y material electrónico sea ahora muy arriesgada y fácilmente descubierta. 



Pero a pesar de estos retos, Puertas Abiertas sigue esforzándose por apoyar a estos creyentes con material cristiano contextualizado en su propio idioma. Como algunos de estos materiales son accesibles desde China, nuestra ayuda es doble: por un lado, contactamos con nuestros colaboradores chinos para producir y colocar este material en manos de los creyentes; y por otro lado, apoyamos a estos creyentes para que desarrollen su propio material contextualizado. 



Xiao Yun*, director de Puertas Abiertas en China, nos comparte: “Es importante para la gente del Tíbet tener biblias en su propio idioma. Una vez conocí a un creyente del Tibet que se había graduado en una universidad de China. No estaba acostumbrado a leer la Biblia en chino y, cuando le enseñé una Biblia en indio, prefirió leer la Biblia en indio y me pidió que se la regalara. El indio se parece al tibetano”.



Xiao Yun también nos contó que tener el Antiguo Testamento en idioma tibetano es muy importante para que los creyentes del Tíbet puedan ser capaces de adorar al único y verdadero Dios en medio de su politeísmo. Esto, dice, es lo que respondió uno de esos creyentes tibetanos: “Cuando leo el Antiguo Testamento, comprendo que debemos adorar sólo al Dios verdadero. El Señor reprendía repetidas veces a los israelitas por su adoración a los ídolos”.



Recientemente, Puertas Abiertas se ha asociado con un par de grupos extranjeros para traducir el Antiguo Testamento al tibetano, lo cual es un gran proyecto que requiere un compromiso a largo plazo. Para probar la calidad de la traducción del Antiguo Testamento al tibetano entre los creyentes del Tíbet, tenemos planeado publicar algunos de sus libros en uno o dos años. Como muchos tibetanos son analfabetos, estamos preparando una Biblia en audio (el Nuevo Testamento) en los tres dialectos tibetanos más importantes, el Kahms, el Amdo y el Lhasa Central.



Tengamos presentes en nuestras oraciones a estos hermanos, sus necesidades, y los ilusionantes proyectos para que la Palabra de Dios llegue a todos los rincones de China.



 



*Nombres cambiados por razones de seguridad


 

 


0
COMENTARIOS

    Si quieres comentar o

 



 
 
ESTAS EN: - - - Biblias para los chinos a quienes el chino les suena a “chino”
 
 
AUDIOS Audios
 
La década en resumen: teología, con José Hutter La década en resumen: teología, con José Hutter

La conmemoración de la Reforma, las tensiones en torno a la interpretación bíblica de la sexualidad o el crecimiento de las iglesias en Asia o África son algunos de los temas de la década que analizamos.

 
Intervalos: Disfruten de la luz Intervalos: Disfruten de la luz

Estudiamos el fenómeno de la luz partiendo de varios detalles del milagro de la vista en Marcos 8:24, en el que Jesús nos ayuda a comprender nuestra necesidad de ver la realidad claramente.

 
2020, año del Brexit 2020, año del Brexit

Causas del triunfo de Boris Johnson y del Brexit; y sus consecuencias para la Unión Europea y la agenda globalista. Una entrevista a César Vidal.

 
7 Días 1x08: Irak, aborto el LatAm y el evangelio en el trabajo 7 Días 1x08: Irak, aborto el LatAm y el evangelio en el trabajo

Analizamos las noticias más relevantes de la semana.

 
FOTOS Fotos
 
Min19: Infancia, familia e iglesias Min19: Infancia, familia e iglesias

Algunas imágenes del primer congreso protestante sobre ministerios con la infancia y la familia, celebrado en Madrid.

 
X Encuentro de Literatura Cristiana X Encuentro de Literatura Cristiana

Algunas fotos de la entrega del Premio Jorge Borrow 2019 y de este encuentro de referencia, celebrado el sábado en la Facultad de Filología y en el Ayuntamiento de Salamanca. Fotos de MGala.

 
Idea2019, en fotos Idea2019, en fotos

Instantáneas del fin de semana de la Alianza Evangélica Española en Murcia, donde se desarrolló el programa con el lema ‘El poder transformador de lo pequeño’.

 
VÍDEOS Vídeos
 
Héroes: un padre extraordinario Héroes: un padre extraordinario

José era alguien de una gran lealtad, la cual demostró con su actitud y acciones.

 
Programa especial de Navidad en TVE Programa especial de Navidad en TVE

Celebración de Navidad evangélica, desde la Iglesia Evangélica Bautista Buen Pastor, en Madrid.

 
Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia

Madrid acoge el min19, donde ministerios evangélicos de toda España conversan sobre los desafíos de la infancia en el mundo actual.

 
 
Síguenos en Ivoox
Síguenos en YouTube y en Vimeo
 
 
RECOMENDACIONES
 
PATROCINADORES
 

 
AEE
PROTESTANTE DIGITAL FORMA PARTE DE LA: Alianza Evangélica Española
MIEMBRO DE: Evangelical European Alliance (EEA) y World Evangelical Alliance (WEA)
 

Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.