El lado B de
Magical Mystery Tour comienza con una obra de Paul:
“Hello Goodbye”. Como ya mencionamos en un artículo anterior, se puede ver en canciones como ésta el cansancio del estudio de grabación convertido en parodia. La extraña y superficial conversación (
hola/adiós, sí/no, detente/continúa) se burla de sí misma. Cabe destacar el doble final de “Hello Goodbye”, que concluye con una parodia de la música hawaiana. Todos estos elementos paródicos aparecen exagerados en el video promocional, una forma novedosa (que es, de hecho, el antecedente de Mtv) de enviar su música de gira ya que ellos preferían quedarse trabajando en el estudio.
“Strawberry Fields Forever” fue el puntapié creativo para todo el período de Sgt. Pepper y Magical Mistery Tour. Lennon la escribió en Almería, España, mientras actuaba en la película How I Won the War de Richard Lester durante el otoño de 1966. El chalet que Lennon alquiló en Almería tenía portones de hierro forjado y una exuberante vegetación. Estos elementos le recordaron a Strawberry Fields, un refugio para niños del Ejército de Salvación en el cual jugaba Lennon cuando era pequeño. La evocación de la infancia perdida, inocente e ideal definió el tono intimista e introspectivo de la letra de la canción; «fue psicoanálisis aplicado a la música», dijo John. Las palabras se superponen y contradicen; el autor no tiene intenciones de ordenar sus memorias. La canción tiene un tono particularmente dubitativo que permite dejar abiertos los significados. Nuevamente observamos un doble final; tras una primera atenuación, reaparecen sonidos psicodélicos y palabras sueltas durante unos segundos más antes de extinguirse por completo. Una instancia de mezcla de géneros es la inclusión de la swarmandal o arpa india. El video promocional que acompañó el lanzamiento de “Strawberry Fields Forever” agrega algunos elementos notables: el uso de filtros de colores para lograr un tono surreal, el uso constante de tomas en un primerísimo primer plano que subraya el enfoque introspectivo y la superposición de planos que crea un ambiente psicodélico en el que «nada es real».
Lennon y McCartney caminaron hacia la madurez compositiva a través de un constante sentido de competencia. Cuando uno escribía una canción con un elemento original, el otro intentaba superarla.
“Penny Lane” es la respuesta de McCartney a “Strawberry Fields Forever” de Lennon. Al igual que la de Lennon, también está construida como una remembranza nostálgica de la infancia. Penny Lane es el nombre de una calle de Liverpool y de uno de sus barrios. El recuerdo está rarificado, reconstruído, y se mezcla con el presente; un día soleado y un día lluvioso se confunden. McCartney, que generalmente utiliza sus canciones como espacio para relatar pequeñas historias, noveliza a través de personajes que pueblan sus memorias: el barbero, los transeúntes, el banquero, los niños, el bombero, la enfermera. La canción reconstruye el pasado al recuperar expresiones típicas de Liverpool. “Mac” es un apócope de “mackintosh”, un modismo para “impermeable”. La frase «four of fish and finger pie» hace referencia a dos elementos de la cultura popular de Liverpool: “four of fish” (literalmente, cuatro de pescado) son las palabras que se utilizaban para pedir el equivalente de cuatro peniques de pescado; “finger pie” es una frase de lunfardo con connotaciones de estimulación sexual. La frase «una linda enfermera vende amapolas en una bandeja» hace referencia a la celebración inglesa Remembrance Day (Día de la memoria); en esta fecha se venden amapolas rojas para recolectar fondos para los veteranos de guerra. Un historiador de los Beatles sugirió que la inspiración de la canción quizás provenga del poema “Fern Hill” de Dylan Thomas, a quien McCartney leyó en profundidad. El sonido de la canción, limpio y claro, recuerda al disco
Pet Sounds de los Beach Boys. Según McCartney, el solo de trompeta está inspirado en el Segundo Concierto de Brandemburgo de Bach.
“Baby You‟re a Richman” es la fusión de dos proto-canciones: una de Lennon (las estrofas) y una de McCartney (el estribillo). La letra de la canción gira en torno a una serie de preguntas en las estrofas y afirmaciones en el estribillo que ponen en evidencia la hipocresía y frivolidad de la “gente bien” (
beautiful people). “Beautiful people” era una expresión usual dentro de la juventud de Londres para hacer referencia a la gente adinerada y educada. Musicalmente, la canción es un espacio de mezcla de géneros que, una vez más, incluye elementos no occidentales. El instrumento llamado clavioline contribuye con melodías orientales en los momentos de silencio por parte de la voz líder; esta técnica de ornamentación musical proviene de la música clásica de la India y se llama gamaka o gamak.
La canción que cierra
Magical Mystery Tour no puede ser verdaderamente entendida sin su contexto.
“All You Need Is Love”fue compuesta por Lennon específicamente para el evento llamado One World: la primera transmisión televisiva vía satélite, emitida el 25 de junio de 1967. La transmisión fue vista por 400 millones de personas en 26 países. Los Beatles fueron los representantes de Inglaterra. La canción, creada para esa audiencia, utiliza mecanismos de intertextualidad y dialogismo que subrayan ese factor. En la búsqueda de un tópico universal, Lennon recupera el amor, visto desde una lente metafísica y casi religiosa.
La letra utiliza una cadencia que recuerda a la Biblia y los Evangelios; un ejemplo de esto es la frase «nada de lo que puedas hacer es imposible». A nivel musical, existen dos elementos notables. Primeramente, la mezcla de géneros que sucede en la fusión de instrumentación clásica (harpsicordio, violines, violoncelos, trompetas, trombones) con una canción pop. En segundo lugar, varios intertextos musicales que funcionan a nivel estratégico. La introducción es una cita errónea del himno nacional francés, “La Marseillaise”. Hacia el final de la canción, el epílogo se construye sobre una base armónica sencilla que permite la cita libre de un grupo de obras. La primera, guiada por la trompeta, recupera una obra de Johann Sebastian Bach: “Invención en dos partes en FA mayor”. Luego, se cita “In the Mood”, el clásico de jazz de Glenn Miller. En tercer lugar, aparece “Greensleeves”, una de las melodías más famosas del folclore inglés. También hay lugar, en el collage de citas, para dos obras de los Beatles: “Yesterday” y “She Loves You”. En el contexto de la transmisión satelital a todo el mundo,
esta recopilación no parece arbitraria sino estratégica: “La Marsellesa” es francesa y fue compuesta a fines del siglo XVIII; Bach era alemán y escribió en la primera mitad del siglo XVIII; Glenn Miller era norteamericano y vivió durante la primera mitad del siglo XX; y “Greensleeves” es una melodía inglesa del siglo XVI. La estrategia sugiere que
el poder del amor no tiene tiempo, trasciende las barreras históricas y culturales. La inclusión de dos canciones de los Beatles en ese catálogo es una instancia de autoconciencia de la propia creación: dos de sus obras comparten ese escenario multicultural y transhistórico con algunas de las grandes melodías de la historia universal.
Este artículo forma parte de la revista P+D Verano/07. Descárgalaaquí en PDF, o puedes leerla a continuación:
Si quieres comentar o