DICCIONARIO BIO-BIBLIOGRÁFICO DE ESCRITORES ESPAÑOLES EN CUBA, SIGLO XX. Por Jorge Domingo Cuadriello, Editorial Letras Cubanas, La Habana, 336 páginas.
Cuadrielloes un historiador e investigador de prestigio, empeñado en recordar a cubanos y a españoles que la Historia, maestra de la vida, se hace tanto por quienes la protagonizan como por quienes la escriben.
En España ha publicado tres libros de su especialidad: NUEVO DICCIONARIO CUBANO DE SEUDÓNIMOS (Barcelona 2000), ESPAÑOLES EN CUBA EN EL SIGLO XX (Sevilla 2004), y EL EXILIO REPUBLICANO ESPAÑOL EN CUBA (Madrid 2009). También ha publicado dos libros de cuentos: DIACRONIA Y OTROS SUCESOS y FÁBULAS SIN (CONTRA) SENTIDO.
En el Diccionario que comento, Cuadriello se manifiesta como un gran arquitecto de la literatura, formidable polígrafo e incansable investigador, escritor de amplio criterio generoso. Comprende el valor inmanente de la Historia como origen de lo presente y necesario punto de partida a lo futuro.
Aunque Cristóbal Colón y sus tripulantes llegaron a Cuba en noviembre de 1492, no fue hasta 1511, al dejar de buscarse oro en la isla de Santo Domingo, cuando Diego Velázquez empieza la conquista efectiva de Cuba. Desde finales del siglo XVI hasta mediados del XVIII Cuba va reconstituyendo lentamente su población.
Después de largos años de guerra entre el ejército español y revolucionarios cubanos, los españoles fueron derrotados y tuvieron que abandonar la isla en 1988. El 1 de enero del año siguiente un gobernador norteamericano tomó posesión de esta Perla de las Antillas.
Cuando empieza el siglo XX, calendario por donde se mueve el autor, hay en Cuba 140.000 españoles, oriundos principalmente de Galicia y las Islas Canarias. En 1906 Cuba proclama una Ley de Inmigración que da lugar a la llegada en grupos de canarios y gallegos, seguidos en menor número por españoles de otras regiones. Según datos del Instituto Nacional de Emigración entre 1911 y 1965 llegaron a América 1.117.136 gallegos. Los países de destino fueron con preferencia Argentina, Cuba y Uruguay. Cuba fue uno de los polos de atracción de la emigración gallega, el segundo en orden de importancia por detrás de Argentina.
Con la derrota de las fuerzas republicanas después de tres años de guerra (1936-1939) llegaron a Cuba nuevas colectividades de españoles. En este caso no se trataba de obreros y campesinos que huían de la pobreza. Eran, casi todos ellos, profesionales, universitarios, profesores de Universidad, médicos, escritores y otros intelectuales.
En esta obra de premio, Jorge Domingo Cuadriello describe con vigorosos y ampulosos trazos el discurrir de escritores españoles, hombres y mujeres en Cuba durante el siglo XX.
Unos nacieron allí, otros fueron llevados cuando eran niños, otros más se instalaron en la isla siendo adultos. Con interés y paciencia he contado en sus páginas 487 fichas biográficas de autores formados o arropados en el excelso ambiente cultural de la bella Cuba.
Semblanzas biográficas clasificadas desde la A a la Z, desde Altolaguirre, uno de los más jóvenes exponentes de la generación literaria del 27, quien llegó a Cuba como exiliado republicano en 1939, hasta Zambrano, ambos nacidos en Málaga. María Zambrano estuvo por vez primera en Cuba en 1936 y regresó tres años después. En la isla estableció su domicilio, desde donde viajaba esporádicamente a Puerto Rico, México y Francia.
Para la confección de estas fichas biográficas y bibliográficas el autor ha investigado concienzudamente en la Biblioteca José Martí, en la Biblioteca del Seminario San Carlos y San Ambrosio y en la Biblioteca de la Universidad, tres reconocidas instituciones culturales habaneras; ha consultado las obras de 43 autores en busca de referencias para su trabajo y ha mantenido entrevistas con 41 familiares cercanos a algunos de los escritores citados.
Además del diccionario principal ya referido, Cuadriello incluye otros dos apartados. Uno de ellos dedicado a destacados intelectuales españoles que, sin residir en ella, visitaron la isla en el curso del siglo XX. Y otro que recoge las publicaciones periódicas de la colonia española en Cuba.
En el primer apartado sobresalen escritores tan conocidos entre nosotros como Rafael Alberti, Luis Araquistain, Max Aub, Francisco Ayala, Jacinto Benavente, Vicente Blasco Ibáñez, Caballero Bonald, Alejandro Casona, Américo Castro, Camilo José Cela, Gabriel Celaya, Luis Cernuda, Gerardo Diego, Concha Espina, León Felipe, Agustín de Foxá, Federico García Lorca, José Agustín Goytisolo y su hermano Juan, Alfonso Grosso, María Teresa León, esposa de Alberti, Salvador de Madariaga, María de Maeztu, Eduardo Marquina, Ramón Menéndez Pidal, Federico de Onís, Blas de Otero, José María Pemán, Indalecio Prieto, Fernando de los Ríos, Luis Rosales, Pedro Salinas, Claudio Sánchez Albornoz, Alfonso Sastre, Gonzalo Torrente Ballester, Ramón María del Valle Inclán, Manuel Vázquez Montalbán, Luis de Zulueta y otros nombres que silencio para no alargar esta relación hasta el infinito.
Todos ellos acudieron a Cuba para dictar conferencias en instituciones culturales de la isla. El gran Vázquez Montalbán, a quien se le paró definitivamente el corazón en el aeropuerto de Bangkok, Tailandia, permaneció en La Habana varias semanas en 1998 y aquí escribió su voluminosa obra Y DIOS ENTRÓ EN LA HABANA, título referido a la visita del Papa Juan Pablo II en la misma fecha.
Todos ellos, además de enseñar, exponer y deleitar con sus cursos y conferencias, disfrutaron la cálida condición tropical de la isla, tierra de mares, ríos, montañas, paisajes de onírica belleza. Regresaron a España acariciando en sus corazones el abrazo fraterno de un pueblo alegre y cariñoso. Un pueblo que se vanagloria de su pasado, labora en su presente y sueña y piensa en su futuro.
En la última parte del libro su autor presenta una visión panorámica de las publicaciones periódicas a las que durante el siglo XX dieron vida escritores españoles. Impresiona el elevado número de las mismas.
Desde EL ECO ESPAÑOL, nacido en Matanzas en 1899 y LA COLONIA ESPAÑOLA, ya en el 1900, en Santiago de Cuba hasta la última conocida, COSPEITO, de raíces gallegas, que vio la luz en 1980. Cospeito es nombre de un pueblo español en la provincia de Lugo. Dice Cuadriello que esta revista “apenas se extendió durante un año, pero le cupo el triste mérito de ser la última publicación de la colonia española en Cuba”.
Cierro este artículo con una cita que figura en la contraportada del libro que comento y que suscribo en su totalidad: “EL DICCIONARIO BIO-BIBLIOGRÁFICO DE ESCRITORES ESPAÑOLES EN CUBA, SIGLO XX constituye así una obra fundamental, que por un lado rescata la memoria histórica de toda una época, mientras que por otro ayuda a una mejor comprensión de la evolución de nuestro propio movimiento literario en un momento de particular significación”.
Si quieres comentar o