viernes, 5 de julio de 2024   inicia sesión o regístrate
 
Protestante Digital

 
 

«Suite francesa»

“Suite francesa”, por Irene Némirovsky, Ediciones Salamandra, Almógavers 56 -7º, 08018 Barcelona, Teléfono 93-2151199, 473 páginas. Barcelona 2006.
EL PUNTO EN LA PALABRA AUTOR Juan Antonio Monroy 25 DE NOVIEMBRE DE 2006 23:00 h

He leído sin reposo las abundantes páginas de este libro. Una obra desgarradora, especialmente en su primera parte. Relatos sobrecogedores, de extraordinario vigor. “Un grito de amor decepcionado y un acto de acusación terrible”, dijo de ella el semanario francés “Le Nouvel Observateur”. “Una obra excelente, escrita con extraordinaria serenidad por una mujer que sabía que sus días estaban contados”, añadió el “The New York Times”.

Puesto que se trata de un libro imbuido de un gran componente autobiográfico y la vida de la autora es en sí misma una novela, dedicaré tiempo a recorrer el camino que la llevó desde la cuna en Rusia a la tumba en el campo de concentración y exterminio de judíos en Auschwitz.

Irene Némirovsky nació en Kiev, Ucrania, el 11 de febrero de 1903. Su padre, León Némirovsky, que era judío, hizo fortuna en las finanzas y llegó a convertirse en uno de los banqueros más ricos de Rusia. El alto nivel de vida que disfrutaba la familia permitió a Irene una excelente educación. Llegó a hablar con fluidez francés, inglés, finlandés, polaco, ruso y entendía el yidis hebreo.

Al estallar la revolución de octubre 1917, los Némirovsky huyeron del país. Tras vivir un año en Finlandia, en 1919 se instalaron definitivamente en París. En la Universidad de la Sorbona Irene obtuvo una licenciatura con notas sobresalientes en Letras. A los 18 años publicó su primera novela, “Le Malentendu”. El éxito llegaría al cumplir 26 años, con “David Golder”. El libro fue inmediatamente traducido a los principales idiomas. En pocos años más Irene Némirovsky se convirtió en uno de los escritores de mayor prestigio de Francia.

En 1926 contrajo matrimonio con David Epstein, judío como ella, apoderado de un importante Banco en París. De la unión nacieron dos niñas, Elisabeth y Denise.

Ocupada Francia por las tropas alemanas Irene fue detenida y deportada al campo de exterminio de Auschwitz, donde fue asesinada el 17 de agosto de 1942. A su esposo lo mataron en el mismo lugar poco después, el 6 de noviembre.

Las dos niñas quedaron al cuidado de su tutora, quien logró esconderlas y salvarlas hasta la liberación de Francia por las tropas aliadas.

Denise, la hija mayor, conservó durante años el manuscrito de “Suite Francesa”, última obra escrita por la madre en papel barato y letra menuda cuando escapaba de los nazis por diversas ciudades de Francia. Nunca se atrevió a abrir los cuadernos. Al hacerlo sus ojos se anegaron de lágrimas. Con la ayuda de una potente lupa emprendió la tarea de descifrar la escritura y copiar el texto en el ordenador. El volumen fue entregado al director de “Edition Denoel”, quien lo publicó de inmediato.

Cuando fue presentada al público, “Suite Francesa” causó una auténtica conmoción en el mundo editorial francés y resto de Europa. En el otoño de 2004 le fue concedido el prestigioso premio Renaudot, entregado por vez primera a un autor fallecido. La novela ha sido ya traducida a 17 idiomas. “Ediciones Salamandra”, de Barcelona, publicó la primera edición en español en noviembre de 2005. Seis meses después ya alcanzaba la cuarta edición.

Suite Francesa” se compone de dos partes: “Tempestad en Junio” y “Dolce”. La primera parte se inicia en París en los días previos a la invasión alemana. Tras las primeras bombas, miles de familias se lanzan a la carretera en coche, en bicicleta o a pie. Myriam Anissimov, redactora del prólogo, encarna el pensamiento de la autora al describir aquellas fechas dramáticas y desoladoras. Dice: “Pueblos invadidos por mujeres y niños agotados, hambrientos, luchando por la posibilidad de dormir en una simple silla en el pasillo de una posada rural; coches cargados de muebles y enseres, atascados sin gasolina en medio del camino; grandes burgueses asqueados por el populacho y tratando de salvar chucherías; prostitutas de lujo despachadas por sus amantes, que tenían que abandonar París con su familia; soldados vencidos que se arrastraban por las carreteras”.

“Francia entera estaba en llamas”, escribe Irene Némirovsky. Rostros cansados, demacrados, sudorosos, niños llorando.

Francia había sido vencida. Dos millones de franceses fueron hechos prisioneros. Los más pesimistas opinaban que el mundo que nacería de aquella carroña sería como un gusano que sale de la tumba. “Un mundo brutal –cuenta la autora-, feroz, en el que había que abrirse paso a dentelladas”.

La segunda parte de “Suite Francesa” es una novela igualmente ambientada en aquellos años y en el mismo escenario. La autora la titula simplemente “Dolce”. Aquí Némirovsky dibuja con precisión la vida en un pequeño pueblo de la campiña francesa ocupado por tropas alemanas. La presencia de los invasores despierta odios, pero también nacen amores. Después de todo, vencedores y vencidos son hombres y mujeres. Madeleine, cuyo esposo francés escapó de un campo de concentración nazi, no puede evitar la atracción por un joven oficial alemán de 19 años, Bonnet. La recatada, inteligente y sensible Lucile, esposa de un soldado francés prisionero de Hitler, flirtea con otro oficial alemán, Bruno, hombre educado, culto y respetuoso.

Muestras de colaboracionismo. El terrateniente francés, alcalde del pueblo, y su señora, con título de vizcondesa, siempre de parte de los alemanes, siempre despreciando a los campesinos del lugar.

“No comprendo por qué nos miran mal - razonaba Bruno. Es la guerra. También nosotros sufrimos las consecuencias. Nos han arrancado de nuestros hogares, hemos dejado padres, esposas, hijos, la tarea que se nos ha encomendado nos asusta, pero estamos obligados a cumplirla”.

Los campesinos callaban. Les habían quitado a los jóvenes, les habían quitado el pan, el trigo, la harina, las patatas; les habían requisado los coches, la gasolina, hasta los caballos.

En las últimas páginas de la novela encontramos a Irene Némirovsky sumida en pensamientos sobre lo absurdo de la condición humana y la facilidad con que se olvidan los escenarios de los peores horrores. “¿Cómo era antes del diluvio?, pregunta. ¡Oh, si! Los hombres construían, se casaban, comían, bebían….Bueno, pues el libro sagrado está incompleto. Debería añadir: “Las aguas del diluvio se retiraron y los hombres siguieron bebiendo, comiendo, casándose, construyendo….”.

Las disputas entre Francia y Alemania se olvidaron. Son antiguallas. Los muertos fueron enterrados y olvidados. Los vivos continúan girando en la noria de los años sin pensar en una próxima catástrofe, movidos tan solo por los irreprimibles deseos de la carne y la sangre.
 

 


0
COMENTARIOS

    Si quieres comentar o

 



 
 
ESTAS EN: - - - «Suite francesa»
 
 
AUDIOS Audios
 
La década en resumen: teología, con José Hutter La década en resumen: teología, con José Hutter

La conmemoración de la Reforma, las tensiones en torno a la interpretación bíblica de la sexualidad o el crecimiento de las iglesias en Asia o África son algunos de los temas de la década que analizamos.

 
Intervalos: Disfruten de la luz Intervalos: Disfruten de la luz

Estudiamos el fenómeno de la luz partiendo de varios detalles del milagro de la vista en Marcos 8:24, en el que Jesús nos ayuda a comprender nuestra necesidad de ver la realidad claramente.

 
2020, año del Brexit 2020, año del Brexit

Causas del triunfo de Boris Johnson y del Brexit; y sus consecuencias para la Unión Europea y la agenda globalista. Una entrevista a César Vidal.

 
7 Días 1x08: Irak, aborto el LatAm y el evangelio en el trabajo 7 Días 1x08: Irak, aborto el LatAm y el evangelio en el trabajo

Analizamos las noticias más relevantes de la semana.

 
FOTOS Fotos
 
Min19: Infancia, familia e iglesias Min19: Infancia, familia e iglesias

Algunas imágenes del primer congreso protestante sobre ministerios con la infancia y la familia, celebrado en Madrid.

 
X Encuentro de Literatura Cristiana X Encuentro de Literatura Cristiana

Algunas fotos de la entrega del Premio Jorge Borrow 2019 y de este encuentro de referencia, celebrado el sábado en la Facultad de Filología y en el Ayuntamiento de Salamanca. Fotos de MGala.

 
Idea2019, en fotos Idea2019, en fotos

Instantáneas del fin de semana de la Alianza Evangélica Española en Murcia, donde se desarrolló el programa con el lema ‘El poder transformador de lo pequeño’.

 
VÍDEOS Vídeos
 
Héroes: un padre extraordinario Héroes: un padre extraordinario

José era alguien de una gran lealtad, la cual demostró con su actitud y acciones.

 
Programa especial de Navidad en TVE Programa especial de Navidad en TVE

Celebración de Navidad evangélica, desde la Iglesia Evangélica Bautista Buen Pastor, en Madrid.

 
Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia

Madrid acoge el min19, donde ministerios evangélicos de toda España conversan sobre los desafíos de la infancia en el mundo actual.

 
 
Síguenos en Ivoox
Síguenos en YouTube y en Vimeo
 
 
RECOMENDACIONES
 
PATROCINADORES
 

 
AEE
PROTESTANTE DIGITAL FORMA PARTE DE LA: Alianza Evangélica Española
MIEMBRO DE: Evangelical European Alliance (EEA) y World Evangelical Alliance (WEA)
 

Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.