En medio del caos surge Dios. Antes de la creación sólo Él existía. Sólo El vio el origen de todas las cosas. No se pregunte más. No hay respuestas. Lo que la razón descarta la fe lo aprueba y lo asume.
Dios aparece y habla. Estas fueron sus primeras palabras:
“Sea la luz.” Hasta siete veces leemos en el primer capítulo del Génesis la expresión:
“Dijo Dios”.
Las palabras son elegidas mucho antes de que la narración se desenvuelva. En el principio era la palabra, dice el apóstol San Juan. Pero ¿qué palabra? Si las lenguas no existían aún, ¿en qué idioma se expresó Dios?
Más adelante en el Génesis encontramos a Dios hablando con Adán, con Eva, con la serpiente. Después de la caída, Adán y Eva
“oyen la voz de Dios que se paseaba en el huerto”. Cuando Dios llama a Adán para pedirle cuentas éste le responde, le dice que se escondió porque le temía. Luego se entretiene en explicaciones para culpar a Eva de lo ocurrido.
Aquella voz que oyeron en el huerto, ¿qué idioma utilizaba? La conversación entre Adán y Dios, ¿en qué lengua se desenvolvió? ¿Enseñó Dios un idioma a nuestros primeros padres para comunicarse con ellos? ¿Qué idioma sería? ¿Y en qué lengua instruyeron Adán y Eva a sus hijos? Tuvo que haber sido en la misma que Dios les había enseñado, porque en el capítulo cuatro del Génesis encontramos una conversación bastante prolongada entre Dios y Caín. Dios habla y Caín responde. ¿Qué lenguaje utilizaron?
Pasando páginas del libro inspirado encontramos a Moisés, convertido en pastor de ovejas, que se acerca a curiosear por qué ardía una zarza. En ese preciso momento oye la voz de Dios en medio de la zarza que le grita:
“Moisés, Moisés”. El tembloroso pastor oye pronunciar su nombre por una voz misteriosa. Y la entiende, porque de inmediato responde:
“Heme aquí”. ¿En qué idioma le habló Dios? Moisés fue criado en Egipto. Esteban afirma que Moisés fue
“enseñado en toda la sabiduría de los egipcios; y era poderoso en palabras” (
Hechos 7:22). ¿Habló Dios a Moisés en el idioma que utilizaban los egipcios?
El capítulo tres de Mateo cuenta cómo y cuándo Jesús fue bautizado. Al subir del agua, el Hijo del Eterno oye una voz desde los cielos, que dice:
“Este es mi Hijo amado, en quien tengo complacencia” (
Mateo 3:17). Si tenemos este registro en la historia evangélica es porque alguien entendió la voz y la comprendió. Tal vez muchos o tal vez sólo Jesús. Pero la voz fue interpretada sin error alguno. ¿En qué idioma habló Dios en esta ocasión? Por entonces, la lengua más común era el arameo. También se hablaba hebreo, griego y el latín de los romanos. ¿Se expresó Dios en arameo o, más improbable, en alguno de los otros tres idiomas?
Recurrimos de nuevo a Hobbs: Todo esto está por encima de nuestro entendimiento.
A modo de curiosidad, sólo de curiosidad, conste, reproducimos aquí una cita de Robert Sabatier en las páginas 430 – 431 de su libro “Diccionario ilustrado de la muerte”. Dice: “La lengua usada en el paraíso terrenal ha suscitado muchas tesis. André Kempe ha sostenido que Dios habló a Adán en sueco, y Adán le respondió en danés, mientras la serpiente habló a Eva en francés; Adán y Eva hablaban persa; la serpiente árabe; el arcángel San Gabriel, turco; sin embargo todos se entendían muy bien. Pero el capítulo Metropolitano de Pamplona tuvo hace siglos un debate para decidir si el vasco no era la lengua primitiva de la humanidad, la que se empleó en el paraíso terrenal. Nadie se atrevió a asegurarlo.”
¡Pues qué bien!
Si quieres comentar o