El País ha publicado en su edición de este sábado un bochornoso artículo sobre el crecimiento de iglesias evangélicas en la zona de Carabanchel.
Un poema de Amado Nervo. (Selecciona Isabel Pavón)
Poema de próxima publicación en la antología “Mundo Aquí”, como parte del XXIII Encuentro de Poetas Iberoamericanos de Salamanca.
Texto dedicado a su compañera durante siete lustros, Jacqueline Alencar.
Un poema de María Victoria Atencia (Selecciona Isabel Pavón).
Hoy escribo ahuyentando soledades...
Un poema de Tomás de Iriarte. (Selecciona Isabel Pavón)
Un poema de Pilar Olmedo. (Selecciona Isabel Pavón)
Una poesía con motivo del 12 de octubre, Día Mundial de la Raza, cantada también por Basilio. (Selecciona Isabel Pavón)
Un poema de la española Mª Del Carmen Prada Alonso, tomado del libro Llama de Amor Viva, XXII Encuentro de Poetas Iberoamericanos. Antología en homenaje a San Juan de la Cruz. (Selecciona Isabel Pavón)
Textos del libro “El mar ya no es”, con el que obtuvo el Accésit del Premio Internacional de Poesía Pilar Fernández Labrador.
Para Juan Antonio Monroy.
Texto escrito para el homenaje al poeta salmantino José María Gabriel y Galán.
Un poema de Pablo Neruda, publicado originalmente en la obra Residencia en la tierra, de 1935. (Selecciona Isabel Pavón)
Versos inéditos del reconocido teólogo y miembro de la Red Tiberíades.
Un poema de Nicolás Cacho con motivo del 21 de septiembre, Día Mundial del Alzheimer. (Selecciona Isabel Pavón)
Un día le encontraron dormido, apenas un suspiro entre dos mundos abiertos.
Poema seleccionado del libro Tiempo de Cruzar el Umbral, recientemente editado por Tiberíades.
Un poema de Araceli Sagüillo. (Selecciona Isabel Pavón)
Un poema de Pablo Neruda. (Selecciona Isabel Pavón)
Profundo poema-confesión de un autor religado a Cristo y a su ciudad amada: Salamanca.
Algo sí que tengo por cierto, mi Jesús regresa pronto ¡Maranatha!
El catalán no dejó de desarrollar nunca esa primera vocación al lado de sus esfuerzos pastorales y eclesiales.
Hermosos versos de la poeta gallega, integrante del Consejo Asesor de Tiberíades.
Versos de raíz cristiana en una coedición con Pellicanolibri, de Roma. La traducción es del poeta y editor Beppe Costa.
Un poema de la escritora malagueña, integrante del Consejo Asesor de la red Tiberíades.
Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.