La Biblia en SMS, la Biblia en 100 minutos, la Biblia para jóvenes... Todo vale para acerca el libro sagrado del cristianismo a la población. La editorial Panini Comics lanzará en España a finales de mes La Biblia manga, una adaptación que viene avalada por su gran éxito en EEUU y el Reino Unido pero que no se ha librado de la polémica: Cristo es presentado como un superhéroe y el lenguaje usado es, por así decirlo, bastante distinto al de la Biblia clásica.
La historia de este cómic se remonta al 2007, cuando el dibujante nigeriano-británico Ajibayo Akinsiku Siku (autor de Judge Dredd y que ha trabajado para Marcel), sintió la llamada del Evangelio. Según explica este cristiano, desde los 12 años Siku no hacía todo lo posible por difundir la palabra de Dios, así que, junto a su hermano --que es el guionista--, idearon esta obra. Una editorial británica la compró, la llevó a la imprenta y, en menos de un año, vendió más de 30.000 copias, casi un milagro en dicho país para un cómic de estilo japonés.
HECHO CON EL CORAZÓN
La polémica cayó del cielo. ¿Es fiel? ¿Da una idea equivocada del mensaje original? ¿Son los personajes fidedignos? "Nada más empezar el manga se dice claramente que no se trata de un sustituto de la Biblia", explica el director editorial de cómics de Panini, Alejandro Martínez. "Desde la primera página se nota que no es un encargo, sino un producto hecho con el corazón. Es fiel a las sagradas escrituras y pretende acercar la Biblia a los más jóvenes", añade.
El autor optó por un dibujo cercano al del cómic japonés (aunque no es estrictamente un manga) y por un lenguaje coloquial. "Decidí pasar del lenguaje pasado de moda de la Biblia y hacerla más accesible. No espero que se lleven La Biblia manga para orar a la iglesia", señala Siku. "Para mí Cristo es un superhéroe, por eso lo dibujé así", afirma.
Las críticas fueron respondidas sin misericordia. "Es brillante y clara", señaló entonces un portavoz de la Iglesia de Inglaterra. "La idea de Cristo como un superhéroe no es nueva. Basta recordar a Jesucristo Superstar. Lo importante es que el mensaje de la Biblia es el mismo", añadió. También recibió el perdón del arzobispo de Canterbury, quien aseguró que el cómic "transmite toda la fuerza y la frescura" del libro sagrado del cristianismo.
HERRAMIENTA EFICAZ
Ahora se edita en España. "Sabemos que es un tema muy delicado. Pero numerosos teóricos consideraban que es una herramienta eficaz para transmitir el mensaje cristiano, incluso en clases de catequesis. La traducción y la corrección han sido llevadas a cabo por profesionales del mundo cristiano para asegurarnos de que todo se hacía de la manera más canónica posible", afirma Martínez. La editorial, que lanza por un lado el Nuevo Testamento y por el otro el Antiguo y el Nuevo Testamento juntos, llevará el cómic a quioscos y librerías.
"Nos parece una buena idea. Acercar el mensaje de la Biblia y que las historias clásicas suenen a la juventud –cada vez más analfabeta en cultura religiosa- es lo que deseamos todos. Y si encima se explica con un lenguaje que entra más por los ojos, como es el cómic, seguro que más gente lo leerá", explica el delegado de Pastoral de Juventud de Barcelona, Toni Roman. "Si el tono y el mensaje que se transmite es el mismo, ¿por qué no hacerlo?", agrega.
EXPLICAR LO INEXPLICABLE
Por su parte, el profesor de Teología Moral Ignasi Salvat recuerda que "ya existen adaptaciones en cómic, en dibujos animados, en cine". "Siempre podremos encontrar defectos, pero en su conjunto me parece una idea realmente fantástica. Ojalá supiéramos explicar mejor las cosas que nos cuestan explicar", dice.
"Cuando escribí La Biblia manga estaba pensando en todas aquellas personas que nunca han ido a la iglesia. ... Mantengo la esperanza de que alguien tome La Biblia manga y diga: ´¿Sabes? Jesús no es como pensaba´. Así que espero que después tomen la Biblia original y empiecen a leerla", concluye el autor.
Si quieres comentar o