domingo, 7 de julio de 2024   inicia sesión o regístrate
 
Protestante Digital
Flecha
 
 

Después de 50 años de trabajo, el pueblo kamwe ya tiene la Biblia traducida a su idioma

Se están imprimiendo 30.000 ejemplares en este idioma nativo que se habla en el Estado nigeriano de Borno, en la región chadiana de Adamawa y en el noroeste de Camerún.

AUTOR 60/Redaccion_PD MAIDUGURI 29 DE MARZO DE 2022 16:01 h
Un grupo de jóvenes kamwe interpretado un baile cultural. / Allahya Kwada, Wikimedia Commons.

El pueblo kamwe tendrá acceso al texto bíblico en su idioma nativo después de un trabajo de traducción que ha durado décadas. En concreto han sido 50 los años que Roger Mohrlang y Mark Zira Dlyavaghi han invertido en traducir la Biblia a este idioma nativo hablado, sobre todo, en el Estado nigeriano de Borno, en la región chadiana de Adamawa y en el noroeste de Camerún.



[ads_google]div-gpt-ad-1623832500134-0[/ads_google]



Ahora se están imprimiendo por primera vez 30.000 ejemplares de la Biblia traducida al kamwe, los cuales se espera que lleguen a las manos de la población en los próximos meses. “Siento alivio, gozo y gratitud […] Parte de el sentimiento de gratitud es el hecho de que mis ojos han aguantado hasta el final. Tengo degeneración macular. Eso ha diminuido poco a poco mi visión”, ha explicado Mohrlang en una entrevista a Christianity Today.



El evangelio llegó al pueblo kamwe hace 70 años, cuando un grupo de enfermos de lepra supo de una clínica médica vinculada a una misión de Asambleas de Hermanos estadounidense que se encontraba a 100 kilómetros de su aldea. “Los enfermos de lepra fueron allí, fueron curados y escucharon el evangelio. Cuando volvieron a sus casas, iban por los pueblos enseñándoles acerca de Jesús. Así es como la mayoría de ellos recibieron a Cristo”, asegura Dlyavaghi en la misma entrevista. A día de hoy, más del 95% de la población kamwe se considera cristiana. 



“El factor dominante es la gracia de Dios”



 Ambos traductores reconocen que la conversión de la comunidad kamwe, de trasfondo animista, se remonta a antes de cualquier idea de traducción del texto bíblico a su idioma. “Esto se debe al hecho de que los evangelistas más tempranos eran todos ellos kamwe”, remarca Mohrlang.



“El factor dominante es la gracia de Dios. Dios haciendo un trabajo maravilloso, orquestándolo todo. Es el trabajo del Señor que cambia los corazones. El hecho de que tres cuartas partes del millón de personas [que forman el pueblo kamwe], hasta más del 95% ahora, se llamen cristianas, a escasos kilómetros de distancia del movimiento yihadista de Boko Haram, es algo fenomenal”, considera el traductor.



[ads_google]div-gpt-ad-1623832402041-0[/ads_google]



Un proyecto en equipo



Roger Mohrlang trabajó durante 38 años como profesor de teología en la Whitworth University, mientras que Mark Zira Dlyavaghi fue el primero en trabajar la traducción de la Biblia al kamwe y ha coordinado el equipo de trabajo del proyecto. “Oro para que los kamwe estén más unidos, para que también mantengan la fe y usen la palabra de Dios cada día, y así puedan ser más para resistir cualquier enemigo que estén experimentando y sean capaces de afrontar cualquier prueba y tentación que venga”, dice Dlyavaghi.



[photo_footer]Dlyavaghi y Mohrlang han invertido 50 años en la traducción de la Biblia al kamwe. / Mark Zira Dlyavaghi, via Christianity Today.[/photo_footer]



Durante los últimos 30 años, el Comité de Traducción de la Biblia al Kamwe se ha dedicado a hacer el primer borrador del Antiguo Testamento bajo la supervisión de Mohrlang. En 2021 se completó una segunda revisión del texto del Nuevo Testamento, que ya había sido traducido antes, además de la traducción del Antiguo Testamento. De esta forma, el texto bíblico completo ha quedado traducido al kamwe y ahora los ejemplares se están imprimiendo en Corea del Sur.


 

 


0
COMENTARIOS

    Si quieres comentar o

 



 
 
ESTAS EN: - - Después de 50 años de trabajo, el pueblo kamwe ya tiene la Biblia traducida a su idioma
 
 
AUDIOS Audios
 
La década en resumen: teología, con José Hutter La década en resumen: teología, con José Hutter

La conmemoración de la Reforma, las tensiones en torno a la interpretación bíblica de la sexualidad o el crecimiento de las iglesias en Asia o África son algunos de los temas de la década que analizamos.

 
Intervalos: Disfruten de la luz Intervalos: Disfruten de la luz

Estudiamos el fenómeno de la luz partiendo de varios detalles del milagro de la vista en Marcos 8:24, en el que Jesús nos ayuda a comprender nuestra necesidad de ver la realidad claramente.

 
2020, año del Brexit 2020, año del Brexit

Causas del triunfo de Boris Johnson y del Brexit; y sus consecuencias para la Unión Europea y la agenda globalista. Una entrevista a César Vidal.

 
7 Días 1x08: Irak, aborto el LatAm y el evangelio en el trabajo 7 Días 1x08: Irak, aborto el LatAm y el evangelio en el trabajo

Analizamos las noticias más relevantes de la semana.

 
FOTOS Fotos
 
Min19: Infancia, familia e iglesias Min19: Infancia, familia e iglesias

Algunas imágenes del primer congreso protestante sobre ministerios con la infancia y la familia, celebrado en Madrid.

 
X Encuentro de Literatura Cristiana X Encuentro de Literatura Cristiana

Algunas fotos de la entrega del Premio Jorge Borrow 2019 y de este encuentro de referencia, celebrado el sábado en la Facultad de Filología y en el Ayuntamiento de Salamanca. Fotos de MGala.

 
Idea2019, en fotos Idea2019, en fotos

Instantáneas del fin de semana de la Alianza Evangélica Española en Murcia, donde se desarrolló el programa con el lema ‘El poder transformador de lo pequeño’.

 
VÍDEOS Vídeos
 
Héroes: un padre extraordinario Héroes: un padre extraordinario

José era alguien de una gran lealtad, la cual demostró con su actitud y acciones.

 
Programa especial de Navidad en TVE Programa especial de Navidad en TVE

Celebración de Navidad evangélica, desde la Iglesia Evangélica Bautista Buen Pastor, en Madrid.

 
Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia

Madrid acoge el min19, donde ministerios evangélicos de toda España conversan sobre los desafíos de la infancia en el mundo actual.

 
 
Síguenos en Ivoox
Síguenos en YouTube y en Vimeo
 
 
RECOMENDACIONES
 
PATROCINADORES
 

 
AEE
PROTESTANTE DIGITAL FORMA PARTE DE LA: Alianza Evangélica Española
MIEMBRO DE: Evangelical European Alliance (EEA) y World Evangelical Alliance (WEA)
 

Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.