jueves, 4 de julio de 2024   inicia sesión o regístrate
 
Protestante Digital
Flecha
 
Tel-Aviv
8
 

El Tanaj (Antiguo Testamento) más exacto de la historia

Se completará en la Universidad Bar Ilán, y han sido necesarios más de una docena de investigadores durante treinta años de trabajo.
ISRAEL 25 DE JULIO DE 2012 22:00 h

El profesor Menachem Cohen de la Universidad Bar Ilán está a punto de completar un laborioso proyecto con el que pretende dar a conocer la que espera sea la versión más precisa del Antiguo Testamento de todos los tiempos.

Al frente de un equipo de más de una docena de investigadores del Departamento de la Biblia, Cohen desarrolla desde hace más de treinta años un ambicioso trabajo denominado "Mikraot Gdolot-Haketer", o lo que es lo mismo, "Las Grandes Escrituras", la joya de la corona de los textos rabínicos que espera concluir en 2013.

"Este proyecto tiene por objeto sacar a la luz la edición más precisa de "Mikraot Gdolot", un modelo o plantilla del Tanaj (Antiguo Testamento cristiano), al que se suman otros tres elementos: la masora, la traducción al arameo y las interpretaciones de rabinos", explica en su despacho de la Universidad de Bar Ilán, próxima a Tel Aviv. Además, cuenta con el Códice de Alepo, escrito en el siglo X por Aharón Ben Asher en Tiberíades.

Su proyecto incluye un proceso de digitalización gracias a un programa informático que permite acercarse al texto desde distintos ángulos.

Hasta la fecha ha publicado 21 volúmenes y restan cuatro libros para completar la colección, que espera distribuir en las escuelas de forma gratuita.

Un laborioso trabajo con el que concluye: "Podemos asegurar que será la versión más completa y precisa del Tanaj (Antiguo Testamento) para las generaciones futuras".

ÚNICA EXPERIENCIA SIMILAR PREVIA
La última compilación de este tipo la realizó, 50 años después de la invención de la imprenta, el judío de origen sefardí Jacob Ben Haim, que vivió en la Venecia del sigo XVI y se basó en manuscritos generalmente enrollados y fuentes rabínicas para publicar la primera versión pedagógica que fue reproducida durante siglos.

Ben Haim trató de preservar el conocimiento para la posteridad en un momento de transición como lo fue el invento de Gutenberg.

Junto a las sagradas escrituras introdujo la traducción al arameo, una costumbre ancestral de cuando el pueblo judío hablaba esa lengua, así como los comentarios sobre el significado literal del texto de varios rabinos entre los que destacan el también sefardí Ibn Ezra o el insigne Rabi Shlomo Yitzhaki, conocido bajo el acrónimo de Rashi.

LAS IMPRECISIONES DEL TEXTO
Pero pese a ser uno de los textos más reproducidos y estudiados del mundo, las ediciones del Tanaj o Antiguo Testamento, así como las anotaciones y explicaciones que lo suelen acompañar, están llenas de imprecisiones, afirma Cohen.

"Investigué los manuscritos de la Edad Media y descubrí que los textos previos utilizados para la publicación de la primera versión compilada de Ben Haim no eran del todo precisos y me propuse tratar de resolver este problema", apostilla.

El académico prefiere hablar de "discrepancias" al referirse a las imprecisiones reconocibles si se comparan los textos en bibliotecas y estanterías de los hogares judíos de medio mundo.

En ocasiones puede tratarse de la ausencia de una letra, un signo de puntuación incorrecto (en hebreo las vocales muchas veces se conocen por la puntuación) o un error en la entonación o "teamim", caracteres empleados para indicar cómo cantar una plegaria en la sinagoga.

Gran parte de las incorrecciones aparecen al cotejar la masora, unas anotaciones junto a las columnas del texto consideradas una suerte de código de pronunciación y gramática para facilitar a los redactores ajustarse lo más posible al texto original.

LA NUEVA EDICIÓN Y EL CÓDICE ALEPO
Pero la nueva edición de la Tanaj judía cuenta con una fuente privilegiada, el Códice de Alepo, escrito en el siglo X por Aharón Ben Asher en Tiberíades. Es considerado la versión más antigua y exacta del texto completo en hebreo.

"No hay en la historia del pueblo de Israel una biblia más precisa que el Códice de Alepo", sostiene Cohen al afirmar que si los errores en la versión de Ben Haim se cuentan en miles, en la de Ben Asher son apenas decenas.

Desafortunadamente esa legendaria versión no llegó a las manos del autor veneciano, pues estaba entonces custodiada en Siria con enorme celo por su comunidad judía. En 1958 este manuscrito de valor inestimable llegó a Jerusalén.

Para elaborar la mejor versión, además del Código de Alepo Cohen ha estudiado manuscritos de todo el mundo que le han permitido recuperar pasajes desconocidos e introducir nuevas traducciones al arameo y comentarios de rabinos que no aparecen en ediciones anteriores.

"Hemos logrado recuperar un tercio del texto" respecto a anteriores versiones, presume antes de poner como ejemplo que uno de los libros de Reyes ha perdido 600 palabras en sus sucesivas reproducciones.
 

 


3
COMENTARIOS

    Si quieres comentar o

 
Respondiendo a

Adelkader Garcia
10/08/2012
17:39 h
3
 
Cont. de mi mensaje anterior. Esos mismos factores, condicionan al receptor del mensaje, en la manera de cómo lo interpreta. Trayendo como consecuencia, multiplicidad de religiones o movimientos filosóficos etc, con respecto a Nuestro Dios y Salvador. Bendiciones.
 
Respondiendo a Adelkader Garcia

Adelkader Garcia
09/08/2012
21:51 h
2
 
Rodri, Shalom. Tu sarcasmo e ironía presentes en tu comentario, no aporta nada bueno o edificante al tema. Bien, te voy a informar, mi punto de vista por la EXACTITUD de las escrituras: Ninguna Biblia, escrito, papiro, rollo, pergamino, ES LA CORRECTA Y EXACTA PALABRA DE DIOS, Ni la TANAJ ni ningún escrito hebreo etc. ¿Por qué?, pues por la lógica, sana y sencilla razón, de que NUESTRO PURO Y BUEN DIOS, da al hombre, un mensaje para transmitirlo, este se contamina o se desvirtúa debido a la COSMOVISIÓN del receptor del mensaje (El hombre, pecó y fue expulsado del paraíso, luego su mente y pensamiento fueron afectados también), en consecuencia, cuando el ser humano, escribe o transmite los m
 
Respondiendo a Adelkader Garcia

Rodri
27/07/2012
16:06 h
1
 
Vamos a ver cuantos comentarios frikis -de aquellos que piensan que su traducción de la Biblia es la mejor- participan en estos comentarios.
 



 
 
ESTAS EN: - - El Tanaj (Antiguo Testamento) más exacto de la historia
 
 
AUDIOS Audios
 
La década en resumen: teología, con José Hutter La década en resumen: teología, con José Hutter

La conmemoración de la Reforma, las tensiones en torno a la interpretación bíblica de la sexualidad o el crecimiento de las iglesias en Asia o África son algunos de los temas de la década que analizamos.

 
Intervalos: Disfruten de la luz Intervalos: Disfruten de la luz

Estudiamos el fenómeno de la luz partiendo de varios detalles del milagro de la vista en Marcos 8:24, en el que Jesús nos ayuda a comprender nuestra necesidad de ver la realidad claramente.

 
2020, año del Brexit 2020, año del Brexit

Causas del triunfo de Boris Johnson y del Brexit; y sus consecuencias para la Unión Europea y la agenda globalista. Una entrevista a César Vidal.

 
7 Días 1x08: Irak, aborto el LatAm y el evangelio en el trabajo 7 Días 1x08: Irak, aborto el LatAm y el evangelio en el trabajo

Analizamos las noticias más relevantes de la semana.

 
FOTOS Fotos
 
Min19: Infancia, familia e iglesias Min19: Infancia, familia e iglesias

Algunas imágenes del primer congreso protestante sobre ministerios con la infancia y la familia, celebrado en Madrid.

 
X Encuentro de Literatura Cristiana X Encuentro de Literatura Cristiana

Algunas fotos de la entrega del Premio Jorge Borrow 2019 y de este encuentro de referencia, celebrado el sábado en la Facultad de Filología y en el Ayuntamiento de Salamanca. Fotos de MGala.

 
Idea2019, en fotos Idea2019, en fotos

Instantáneas del fin de semana de la Alianza Evangélica Española en Murcia, donde se desarrolló el programa con el lema ‘El poder transformador de lo pequeño’.

 
VÍDEOS Vídeos
 
Héroes: un padre extraordinario Héroes: un padre extraordinario

José era alguien de una gran lealtad, la cual demostró con su actitud y acciones.

 
Programa especial de Navidad en TVE Programa especial de Navidad en TVE

Celebración de Navidad evangélica, desde la Iglesia Evangélica Bautista Buen Pastor, en Madrid.

 
Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia

Madrid acoge el min19, donde ministerios evangélicos de toda España conversan sobre los desafíos de la infancia en el mundo actual.

 
 
Síguenos en Ivoox
Síguenos en YouTube y en Vimeo
 
 
RECOMENDACIONES
 
PATROCINADORES
 

 
AEE
PROTESTANTE DIGITAL FORMA PARTE DE LA: Alianza Evangélica Española
MIEMBRO DE: Evangelical European Alliance (EEA) y World Evangelical Alliance (WEA)
 

Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.