sábado, 23 de noviembre de 2024   inicia sesión o regístrate
 
Protestante Digital

 
9
 

¡Quiero hablar con el responsable!

‘Proclama el evangelio en la lengua de quien aún no conoce al Señor, para llegar a su corazón’.

DESDE MI BALCóN AUTOR Febe Jordà 24 DE SEPTIEMBRE DE 2016 18:45 h
Barcelona.

Aviso antes de empezar que voy a hablar de catalanas y catalanes. Y de puestos destacados que ocupan en algunos rankings de Europa y del mundo.



Hace unos meses una de mis hermanas me comentó que en su iglesia les habían estado informando acerca de un congreso misionero de las Iglesias Bautistas de Marylandi, en EEUU, cuyo tema central era las etnias y comunidades no alcanzadas por el evangelio en el mundo. En uno de los seminarios se exponía que, hoy en día, se da el caso de etnias que viven en medio de otras culturas y permanecen con sus propias características e idiosincrasia, y pusieron como ejemplo el de los vaqueros mexicanos en Texas que no se identifican con los vaqueros texanos y hacen vida separadamente.



Y aquí es donde me llegó el dato, tan sorprendente que me dejó realmente perpleja e incrédula. Tanto es así que pedí los apuntes y dosieres que se me pudieran facilitar para convencerme de lo que me estaban diciendo.



En este momento es cuando requiero un redoble de tambores para una tercera posición en la clasificación mundial, que vendría a ser una medalla de bronce en lenguaje deportivo: la tercera comunidad menos alcanzada del mundo es la catalana. La catalana de lengua materna, y catalanohablante.



Primera reacción: ‘Este dato es absolutamente incorrecto.’



Segunda reacción: ‘No puede ser, porque en Cataluña hay más de 700 puntos de testimonio evangélico.’



Tercera reacción: Pausa...



Cuarta reacción: ‘¿Y si es verdad?’



Tercera posición, detrás de los quechuas en Ecuador y la comunidad japonesa en Brasil.



Mientras aún no sabía cómo manejar este dato, llega un informe desde la 6ª Conferencia Misionera Internacional de Hermanos (IBCM6), celebrada en Ponzetia, cerca de Roma, en junio de 2015. Y aquí, ya lo digo, vamos a por la medalla de plata. En el ranking de jóvenes más ateos de Europa, en segunda posición (sí, redoble, venga), los jóvenes catalanes.



Los unos y los otros son los catalanes cuya lengua materna es el catalán, los jóvenes también. Estamos hablando de unos dos millones y cuarto de personas o más.



Para mí este segundo dato fue como un mazazo sobre el primer mazazo. Y ya me di por enterada.



Y al meditar sobre este hecho terrible, se me ocurrió que parte del problema podía venir de no aplicar el Principio nº 1 de Misionología: ‘Proclama el evangelio en la lengua de quien aún no conoce al Señor, para llegar a su corazón’.



¿Recuerda el lector la historia de Cameron Townsend? Cuando este misionero estadounidense se hallaba en Guatemala para evangelizar a los pueblos de la zona, ofreció a un hombre un folleto en español. ‘¿Tiene alguno en kakchikel?’, le preguntó el hombre. ‘No tengo ninguno, lo siento’, respondió Townsend. A lo que el guatemalteco replicó: ‘Bueno, si su Dios es tan grande, ¿por qué no puede hablar mi propia lengua?’



El esfuerzo y las dificultades lingüísticas para traducir al kakchiquel los primeros capítulos del evangelio de Marcos fueron grandes, pero mayor fue el entusiasmo el día que las personas allí en San Antonio pudieron leerlos en su propia lengua.



La historia de Cameron Townsend nos llena de alegría, pues además sabemos que posteriormente fundó la entidad Traductores Bíblicos Wycliffe, nombre en honor a John Wycliffe, el primero en iniciar una traducción completa de la Biblia al inglés medio. Desde 1942 han traducido la Palabra a cientos de lenguas, atendiendo incluso grupos lingüísticos que no disponían de alfabeto. ¡Qué labor tan enfocada en cumplir el mandamiento del Señor de ir por todo el mundo y predicar el evangelio!



¿Por qué tanto empeño y esfuerzo por traducir las escrituras a lenguas minoritarias e incluso en declive? ¿Por qué tanto interés en saber quiénes quedan por alcanzar, para orar por ellos y hacer lo necesario para que el mensaje de salvación y vida les llegue?



Porque estas personas tienen un corazón lleno de amor por sus semejantes que se están perdiendo para siempre. Y actúan.



¿Por qué no se ha predicado el evangelio en catalán en Cataluña? ¿Quizá mis conciudadanos no escuchan el mensaje maravilloso de la Biblia porque creen que es el de un Dios omnisciente que no conoce idiomas, que no conoce su lengua? ¿Los jóvenes catalanes están construyendo, entonces, su futuro al margen del Señor? ¿Qué sociedad van a levantar?



¿Por qué no hemos hablado en catalán en las iglesias de Cataluña? ¿Por qué apenas lo hacemos hoy?



¿Porque al dictador no le gustaban los ‘dialectos’? ¿Porque hemos heredado ese pensamiento único que no admite diversidad ni deja libertad? ¿Porque permitimos que la política decida en asuntos espirituales y respecto a la misión que nuestro Señor nos encomendó?



¡¡Quiero hablar con el responsable!!



Y entonces… entonces me doy cuenta de que el responsable soy yo.



Que no he amado a mi prójimo como a mí misma.



Que no he obedecido a mi Señor y Salvador, cediendo al chantaje emocional que se ha ejercido sobre nosotros cada día, sin tregua, desde diversos ámbitos.



Que, a pesar de que el sentido común me decía claramente que, como Pablo, me hiciera a todos de todo por amor al evangelio, para que se salvaran algunos, no lo he hecho.



Qué triste y vergonzante realidad.



Que el Señor me perdone.



Que el Señor nos perdone.



 



i De la agencia misionera de Richmond, Virginia


 

 


9
COMENTARIOS

    Si quieres comentar o

 
Respondiendo a

Disidente
28/09/2016
16:34 h
6
 
#5 JRR: Gracias por la aclaración. Efectivamente, el aranés es lengua cooficial en Cataluña desde 2010. No entraremos en la procedencia ni las variantes del catalán o cómo debería llamarse. Si usted no habla aranés no es porque esté prohibido, sino que no ha practicado la inmersión de dicha lengua minoritaria en nuestro territorio. Sólo una precisión, si me permite: Se escribe Cataluña en español, Catalunya en catalán y Catalonha en aranés. Evangelicemos a todos. Dios le bendiga.
 
Respondiendo a Disidente

JRRiudoms
26/09/2016
16:06 h
3
 
#2 Disidente: Quizá tenga razón. Pues no se hable más, olvídese eso de "y tú más!" y póngase manos a la obra. ¿O es que usted no cree que se haya de evangelizar en cualquier lengua? Atentamente
 
Respondiendo a JRRiudoms

Disidente
27/09/2016
15:25 h
4
 
#3 JRR: Gracias por su respuesta. Lejos de cuestionar el evangelizar a todos en su lengua materna, he incluido el aranés y apuntado a que hay más lenguas no oficiales en Cataluña y el resto de España, con una pregunta y una observación objetiva. Pretendo animar en el mismo sentido que la autora. Usted me habla de "y tú más" y me cuestiona con "¿O es que usted...?", no sé por qué . ¿Sabe aranés? Sinceramente
 
Respondiendo a Disidente

Daniel Banyuls
02/10/2016
18:29 h
8
 
Gracias, Febe, por recordarnos cuán importante es alcanzar para Cristo a nuestro inalcanzado pueblo en su contexto lingüístico. El catalán es un pueblo especial, sin duda, con sus virtudes y defectos y su alma necesita ser desafiada por el Evangelio en su lengua materna. Recordemos que Jesús habló en arameo a los suyos, y que cuando el Evangelio se desbordó del vaso hebreo Pablo y los Apóstoles usaron griego koiné, la 'lingua franca' para alcanzar el Mediterráneo. La lengua nos acerca o separa.
 
Respondiendo a Daniel Banyuls

Óscar Margenet Nadal
30/09/2016
05:51 h
7
 
Gracias Febe, el tuyo es un alegato impecable en apoyo de la Gran Comisión. Leerlo obliga a revisar el llamado personal del Señor. Él nos ayude a servirle sin intermitencias en el 'hueco del muro' donde Él haya puesto a cada uno. Un fraternal abrazo en Cristo.
 
Respondiendo a Óscar Margenet Nadal

JRRiudoms
28/09/2016
09:20 h
5
 
#4 Disidente: El aranés (variante de la "langue d'Oc", u occitano) es lengua oficial en la Comunidad Autónoma de Catalunya. Por desgracia, el aranes en particular -y el occitano en general- es un idioma con el que no puedo comunicarme por no tener los suficientes conocimientos (De este hecho no me rasgo ninguna vestidura, créame). Intento ser emisor del Evangelio del Reino en mi lengua materna (el catalán), aunque ello no es inconveniente para hacerlo también en español. Atentamente, y que Dlb.
 
Respondiendo a JRRiudoms

Disidente
25/09/2016
21:14 h
2
 
¿Los araneses están más evangelizados o no han sido tenidos en cuenta en el estudio? En España hay más lenguas que las oficiales.
 
Respondiendo a Disidente

EmeJotaEme
25/09/2016
06:51 h
1
 
Brillante reflexión, querida Febe. Esperemos que no moleste demasiado a los "responsables". Una forta abraçada des d'Andalusia. Manolo
 
Respondiendo a EmeJotaEme

Cristiano
25/04/2017
13:00 h
9
 
Perdonáis pero me parece una tontería grande como una casa... Catalunya es bi-lingue. Como se puede relacionar un catalán con un nativo de Guatemala??? No es porqué los catalanes no entienden el evangelio que no se convierten. A lo mejor necesitamos buscar la respuesta en otro sitio... Atentamente y que Dios bendiga nuestros corazones. Porque es más fácil que pase un camello por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de Dios.
 



 
 
ESTAS EN: - - - ¡Quiero hablar con el responsable!
 
 
AUDIOS Audios
 
La década en resumen: teología, con José Hutter La década en resumen: teología, con José Hutter

La conmemoración de la Reforma, las tensiones en torno a la interpretación bíblica de la sexualidad o el crecimiento de las iglesias en Asia o África son algunos de los temas de la década que analizamos.

 
Intervalos: Disfruten de la luz Intervalos: Disfruten de la luz

Estudiamos el fenómeno de la luz partiendo de varios detalles del milagro de la vista en Marcos 8:24, en el que Jesús nos ayuda a comprender nuestra necesidad de ver la realidad claramente.

 
2020, año del Brexit 2020, año del Brexit

Causas del triunfo de Boris Johnson y del Brexit; y sus consecuencias para la Unión Europea y la agenda globalista. Una entrevista a César Vidal.

 
7 Días 1x08: Irak, aborto el LatAm y el evangelio en el trabajo 7 Días 1x08: Irak, aborto el LatAm y el evangelio en el trabajo

Analizamos las noticias más relevantes de la semana.

 
FOTOS Fotos
 
Min19: Infancia, familia e iglesias Min19: Infancia, familia e iglesias

Algunas imágenes del primer congreso protestante sobre ministerios con la infancia y la familia, celebrado en Madrid.

 
X Encuentro de Literatura Cristiana X Encuentro de Literatura Cristiana

Algunas fotos de la entrega del Premio Jorge Borrow 2019 y de este encuentro de referencia, celebrado el sábado en la Facultad de Filología y en el Ayuntamiento de Salamanca. Fotos de MGala.

 
Idea2019, en fotos Idea2019, en fotos

Instantáneas del fin de semana de la Alianza Evangélica Española en Murcia, donde se desarrolló el programa con el lema ‘El poder transformador de lo pequeño’.

 
VÍDEOS Vídeos
 
Héroes: un padre extraordinario Héroes: un padre extraordinario

José era alguien de una gran lealtad, la cual demostró con su actitud y acciones.

 
Programa especial de Navidad en TVE Programa especial de Navidad en TVE

Celebración de Navidad evangélica, desde la Iglesia Evangélica Bautista Buen Pastor, en Madrid.

 
Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia

Madrid acoge el min19, donde ministerios evangélicos de toda España conversan sobre los desafíos de la infancia en el mundo actual.

 
 
Síguenos en Ivoox
Síguenos en YouTube y en Vimeo
 
 
RECOMENDACIONES
 
PATROCINADORES
 

 
AEE
PROTESTANTE DIGITAL FORMA PARTE DE LA: Alianza Evangélica Española
MIEMBRO DE: Evangelical European Alliance (EEA) y World Evangelical Alliance (WEA)
 

Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.