Tener delante y poder manejar una obra como la que aquí les indico es todo un modelo de hacer ciudadanía, con el conocimiento de nuestro pasado, con la ética de la existencia ocupada en seguir la justicia, la fe del Redentor, no la voluntad de reyes papas.
Es, además, un ejemplo de cómo lo que se produce en un momento dado tiene sus raíces en múltiples actos previos, a veces casi desapercibidos, pero siempre fundamentales. Cada uno en su parcela, que cumpla su deber, luego vendrá el fruto a su tiempo.
Protestantismo Español e Inquisición en el siglo XVI (Mad, Sevilla, 2014) es una investigación fundamental. Consta de 3 volúmenes; el primero (653 pág.), que incluye una muy completa introducción del traductor, contiene el resumen y perspectiva de trabajo del autor sobre la Reforma Española, en sus momentos históricos en Sevilla y Valladolid en el siglo XVI. Todo un manual de historia sobre las dos comunidades protestantes y su erradicación por la acción inquisitorial.
El segundo (585 pág.) contiene una primera sección dedicada a las actas de la Inquisición de Barcelona, Logroño, Valencia, Zaragoza, Córdoba, Cuenca, Granada, Llerena y Santiago; una segunda con las de Toledo; y una tercera con documentación para la historia de la comunidad protestante de Sevilla.
El tercer volumen (1078 pág.) está dedicado a Valladolid. Se ha editado en dos tomos; el que corresponde a la parte A (624 pág.), incluye informes, cartas y actas breves desde 1558 a 1588, además los procesos de Marina de Guevara y de Pedro de Cazalla. La parte B está dedicada al proceso de Francisco de Vivero, y a testimonios de protestantes vallisoletanos en las actas del proceso de Carranza.
El autor de esta obra de investigación es Ernst Schäfer (1872-1946), que con solo 29 años la editó en alemán en 1902. Está reconocida como imprescindible para el estudio de la Reforma Española, y se la suele referir con la primera palabra de su título en alemán:
Beiträge, o simplemente como “el Schäfer”. El autor estuvo muy vinculado a España, especialmente a Sevilla (donde murió y está enterrado). En la introducción se hace adecuada presentación de su situación ideológica como exponente de la Alemania de su tiempo. Si esa vinculación no quita valor, por ejemplo, a otra obra de investigación por la que es recordado (y de cita obligada),
El Consejo Real y Supremo de las Indias: Su historia, su organización y labor administrativa hasta la terminación de la Casa de Austria (2 vol. Sevilla, 1935-47); mucho menos será falta en su investigación publicada en 1902.
La obra apareció, como se ha dicho, en alemán, y en alemán se quedó, ni siquiera el inglés le dio techo. Se quedó sola, y ya entrada en años, además de que sus ropajes de archivos ya no estaban algunos en su sitio primero, la hacían honrosa en cita, pero incómoda en lectura. Había que citarla, y se citaba, mejor o peor; había que leerla, y no se leía.
Pone el traductor: “Si a ello unimos el detalle de presentar actualizadas las signaturas documentales de sus numerosas fuentes de archivo, a saber, todas las que estaban obsoletas, es justo y razonable esperar que el gran colectivo hispanoparlante pueda congratularse de tener a su alcance una herramienta útil y bien engrasada, amén de imprescindible e insustituible para profundizar y conocer más rigurosamente el campo de la inicial Reforma española, las raíces u hontanares y testimonios vivenciales de las primeras comunidades reformadas donde brotó con pujanza nuestro protestantismo hispánico. Cabe razonablemente esperar que así sea. Puedo asegurar que no me ha movido otra intención en mi laboriosa tarea de traslado idiomático, transcripción y actualización de signaturas. En efecto, mi trabajo ha abarcado el triple objetivo de traducir textos, transcribir documentación si se trataba de documentación de actas originales, y actualizar signaturas cuando estas habían quedado “olim”. A todo ello ha de sumarse el trabajo de poner rigurosamente a punto la cantidad ingente de referencias internas en las notas al pie de los tres (cuatro) volúmenes”.
Efectivamente, cuando ahora tenemos en mano estos libros, y los tocamos, los leemos, nos alegramos; está con nosotros el trabajo previo, mucho y muy bueno. Decenas, decenas de meses. Y lo que decía al principio, cada parte ha tenido su lugar. Queda inmensa gratitud para muchos, y el recuerdo y memoria de que esto es muestra de la gracia del Redentor para sacar a los suyos en su triunfo. En los años pasados, muchos asuntos, mucho camino (y lo que queda por venir). Gratitud, gratitud, mucha gratitud.
Les pongo algunas de las cosas que han hecho que estos libros estén en nuestra mano. Primero, la decisión de la editorial (con su responsable Luis Abril). Empezamos con la colección Obras de los Reformadores Españoles del siglo XVI, que seguimos. Luego se añadió la colección Investigación y Memoria, de la que esta obra es parte. Empezamos ya hace unos años. Ahora, en un momento de gran dificultad como empresa de la editorial, salen estos cuatro libros.
Más colaboración. El Consejo Evangélico de Madrid ha sido clave por su aportación económica en los primeros pasos de esta edición. A todos gratitud, en los nombres de Manuel Cerezo y Mario Escobar, que fue con los que hablé y vieron lo adecuado de apoyar esta edición.
Más colaboración. Realmente es mucha, de muchos. A todos gratitud.
Francisco Ruiz de Pablos es una parte fundamental en esta tarea de sacar en su triunfo a nuestros padres y madres. En su triunfo, el del Redentor; aunque algunos fueron sacados en el pretendido de la Inquisición. Ya lo hizo con su traducción de Artes de la Santa Inquisición, que se incluye en nuestra colección. Luego vino Antonio del Corro con Romanos y Eclesiastés; y Casiodoro de Reina con su comentario al evangelio de Juan. Todo esto del latín. Pero ya hacía tiempo que se caminaba en esta posibilidad de traducir del alemán la obra de Schäfer. Y ya la tenemos. Excelencia y generosidad.
Ya disponemos de esta obra clave para el conocimiento de la Historia en nuestro suelo. Un paso más haciendo ciudadanía para compartir con todos. Aquí se la presento solo en un trazo; se harán, d. v., reseñas y recensiones más pormenorizadas en sitios convenientes.
(Una nota práctica. Tanto la colección de obras de nuestros reformadores como esta, Investigación y Memoria, ha tenido dificultad para moverse en el espacio geográfico latinoamericano. Los problemas de distribución siguen. Seguro que pronto los solucionamos, pero han sido un freno a la divulgación de estas obras fundamentales para la Historia común, y para la evangélica en particular. Si eres una distribuidora de garantía, donde estas obras tengan su lugar de preferencia que les corresponde, podemos hablar.)
Si quieres comentar o