El País ha publicado en su edición de este sábado un bochornoso artículo sobre el crecimiento de iglesias evangélicas en la zona de Carabanchel.
La obra del poeta evangélico sigue alcanzando a lectores de todo el mundo.
El peruano-salmantino Alfredo Pérez Alencart acaba de publicar el poema “Tras la niebla”, esta vez editado en 53 idiomas, junto a ilustraciones del pintor Miguel Elías y un comentario del doctor en Filología Juan Ángel Torres Rechy.
Esta edición, digital y gratuita, es “un regalo de año nuevo”, expresa el escritor de fe evangélica y habitual colaborador de Protestante Digital. Se publicó por primera vez “como epígrafe de mi antología ‘Según voy de camino’ (Hebel, Santiago de Chile, 2016, con ilustraciones del cubano Luis Cabrera y diez poemas traducidos al chino, bengalí y griego)”, explica Alencart.
“A principios de diciembre de 2016 apareció en el blog ‘No me quites paz’, que hasta entonces desconocía. Un escritor me envió el enlace, que reenvié a buen número de amigos y conocidos. A las pocas horas empecé a recibir traducciones del mismo, así como generosos comentarios: uno de ellos fue el remitido desde México por Juan Ángel To- rres Rechy, doctor en Filología por Salamanca, que decidí incluir al final de este libro-objeto, tanto por las grafías como por las cincuenta y cinco pinturas que lo acompañan”.
El poema puede leerse en su castellano original, y a continuación, en inglés, ruso, árabe, sueco, chino... Así hasta llegar a 53 idiomas, cada uno con la firma de un traductor distinto, que hacen del libro un singular y bello ejercicio colaborativo.
Los mismos se acompañan con las ilustraciones de Miguel Elías, siempre cercano a los proyectos de Alfredo Pérez Alencart. “Siempre amigo-hermano, quiso sumarse a mi proyecto de editarlo a unos treinta o cuarenta idiomas del mundo, para así celebrar la llegada del 2017. Además de traductores amigos, que me han honrado con sus versiones en libros anteriores, pedí traducciones a otras lenguas. La respuesta ha sido la que ahora aprecian: cincuentaitrés idiomas. Hay, además, por retrasos o correos extraviados, dos versiones al coreano (Yong-Tae Min y Juan W. Bahk) y al húngaro (Dóra Bakucz y Mercédesz Kutasy). Mis gratitudes a los(as) 52 traductores(as) de cuatro continentes que, estoy convencido, han mejorado el humilde poemita que ahora podrá ser descargado libremente desde cualquier parte del orbe”.
Del poema, Juan Ángel Torres expresa que “diseña una cartografía del espíritu humano y una filosofía. No solo encierra belleza, sino que se reviste de una utilidad”, ya que “nos hace pensar dónde estamos, si es que no hemos llegado a esa tierra más iluminada”.
El libro puede descargarse íntegramente aquí (PDF)
La conmemoración de la Reforma, las tensiones en torno a la interpretación bíblica de la sexualidad o el crecimiento de las iglesias en Asia o África son algunos de los temas de la década que analizamos.
Estudiamos el fenómeno de la luz partiendo de varios detalles del milagro de la vista en Marcos 8:24, en el que Jesús nos ayuda a comprender nuestra necesidad de ver la realidad claramente.
Causas del triunfo de Boris Johnson y del Brexit; y sus consecuencias para la Unión Europea y la agenda globalista. Una entrevista a César Vidal.
Analizamos las noticias más relevantes de la semana.
Algunas imágenes del primer congreso protestante sobre ministerios con la infancia y la familia, celebrado en Madrid.
Algunas fotos de la entrega del Premio Jorge Borrow 2019 y de este encuentro de referencia, celebrado el sábado en la Facultad de Filología y en el Ayuntamiento de Salamanca. Fotos de MGala.
Instantáneas del fin de semana de la Alianza Evangélica Española en Murcia, donde se desarrolló el programa con el lema ‘El poder transformador de lo pequeño’.
José era alguien de una gran lealtad, la cual demostró con su actitud y acciones.
Celebración de Navidad evangélica, desde la Iglesia Evangélica Bautista Buen Pastor, en Madrid.
Madrid acoge el min19, donde ministerios evangélicos de toda España conversan sobre los desafíos de la infancia en el mundo actual.
Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.
Si quieres comentar o