domingo, 24 de noviembre de 2024   inicia sesión o regístrate
 
Protestante Digital
Flecha
 
Poesía
 

“Tras la niebla”, poema de Alencart, traducido a 53 idiomas

La obra del poeta evangélico sigue alcanzando a lectores de todo el mundo.

AUTOR Redacción P+D SALAMANCA 03 DE FEBRERO DE 2017 11:26 h
Alfredo Pérez Alencart, en la Plaza Mayor de Salamanca. / Archivo

El peruano-salmantino Alfredo Pérez Alencart acaba de publicar el poema “Tras la niebla”, esta vez editado en 53 idiomas, junto a ilustraciones del pintor Miguel Elías y un comentario del doctor en Filología Juan Ángel Torres Rechy.



Esta edición, digital y gratuita, es “un regalo de año nuevo”, expresa el escritor de fe evangélica y habitual colaborador de Protestante Digital. Se publicó por primera vez “como epígrafe de mi antología ‘Según voy de camino’ (Hebel, Santiago de Chile, 2016, con ilustraciones del cubano Luis Cabrera y diez poemas traducidos al chino, bengalí y griego)”, explica Alencart.



“A principios de diciembre de 2016 apareció en el blog ‘No me quites paz’, que hasta entonces desconocía. Un escritor me envió el enlace, que reenvié a buen número de amigos y conocidos. A las pocas horas empecé a recibir traducciones del mismo, así como generosos comentarios: uno de ellos fue el remitido desde México por Juan Ángel To- rres Rechy, doctor en Filología por Salamanca, que decidí incluir al final de este libro-objeto, tanto por las grafías como por las cincuenta y cinco pinturas que lo acompañan”.



 



Tras la niebla, A.P. Alencart. Trilce Ediciones, 2017.

El poema puede leerse en su castellano original, y a continuación, en inglés, ruso, árabe, sueco, chino... Así hasta llegar a 53 idiomas, cada uno con la firma de un traductor distinto, que hacen del libro un singular y bello ejercicio colaborativo.



Los mismos se acompañan con las ilustraciones de Miguel Elías, siempre cercano a los proyectos de Alfredo Pérez Alencart. “Siempre amigo-hermano, quiso sumarse a mi proyecto de editarlo a unos treinta o cuarenta idiomas del mundo, para así celebrar la llegada del 2017. Además de traductores amigos, que me han honrado con sus versiones en libros anteriores, pedí traducciones a otras lenguas. La respuesta ha sido la que ahora aprecian: cincuentaitrés idiomas. Hay, además, por retrasos o correos extraviados, dos versiones al coreano (Yong-Tae Min y Juan W. Bahk) y al húngaro (Dóra Bakucz y Mercédesz Kutasy). Mis gratitudes a los(as) 52 traductores(as) de cuatro continentes que, estoy convencido, han mejorado el humilde poemita que ahora podrá ser descargado libremente desde cualquier parte del orbe”.



Del poema, Juan Ángel Torres expresa que “diseña una cartografía del espíritu humano y una filosofía. No solo encierra belleza, sino que se reviste de una utilidad”, ya que “nos hace pensar dónde estamos, si es que no hemos llegado a esa tierra más iluminada”.



El libro puede descargarse íntegramente aquí (PDF)



 


 

 


0
COMENTARIOS

    Si quieres comentar o

 



 
 
ESTAS EN: - - “Tras la niebla”, poema de Alencart, traducido a 53 idiomas
 
 
AUDIOS Audios
 
La década en resumen: teología, con José Hutter La década en resumen: teología, con José Hutter

La conmemoración de la Reforma, las tensiones en torno a la interpretación bíblica de la sexualidad o el crecimiento de las iglesias en Asia o África son algunos de los temas de la década que analizamos.

 
Intervalos: Disfruten de la luz Intervalos: Disfruten de la luz

Estudiamos el fenómeno de la luz partiendo de varios detalles del milagro de la vista en Marcos 8:24, en el que Jesús nos ayuda a comprender nuestra necesidad de ver la realidad claramente.

 
2020, año del Brexit 2020, año del Brexit

Causas del triunfo de Boris Johnson y del Brexit; y sus consecuencias para la Unión Europea y la agenda globalista. Una entrevista a César Vidal.

 
7 Días 1x08: Irak, aborto el LatAm y el evangelio en el trabajo 7 Días 1x08: Irak, aborto el LatAm y el evangelio en el trabajo

Analizamos las noticias más relevantes de la semana.

 
FOTOS Fotos
 
Min19: Infancia, familia e iglesias Min19: Infancia, familia e iglesias

Algunas imágenes del primer congreso protestante sobre ministerios con la infancia y la familia, celebrado en Madrid.

 
X Encuentro de Literatura Cristiana X Encuentro de Literatura Cristiana

Algunas fotos de la entrega del Premio Jorge Borrow 2019 y de este encuentro de referencia, celebrado el sábado en la Facultad de Filología y en el Ayuntamiento de Salamanca. Fotos de MGala.

 
Idea2019, en fotos Idea2019, en fotos

Instantáneas del fin de semana de la Alianza Evangélica Española en Murcia, donde se desarrolló el programa con el lema ‘El poder transformador de lo pequeño’.

 
VÍDEOS Vídeos
 
Héroes: un padre extraordinario Héroes: un padre extraordinario

José era alguien de una gran lealtad, la cual demostró con su actitud y acciones.

 
Programa especial de Navidad en TVE Programa especial de Navidad en TVE

Celebración de Navidad evangélica, desde la Iglesia Evangélica Bautista Buen Pastor, en Madrid.

 
Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia

Madrid acoge el min19, donde ministerios evangélicos de toda España conversan sobre los desafíos de la infancia en el mundo actual.

 
 
Síguenos en Ivoox
Síguenos en YouTube y en Vimeo
 
 
RECOMENDACIONES
 
PATROCINADORES
 

 
AEE
PROTESTANTE DIGITAL FORMA PARTE DE LA: Alianza Evangélica Española
MIEMBRO DE: Evangelical European Alliance (EEA) y World Evangelical Alliance (WEA)
 

Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.