sábado, 23 de noviembre de 2024   inicia sesión o regístrate
 
Protestante Digital

 
 

La Europa policéntrica

Europa es policéntrica, no sólo en el plano cultural sino también en el espiritual y religioso.

ACTUALIDAD AUTOR 961/Evert_van_de_Poll TRADUCTOR Rosa Gubianas 21 DE DICIEMBRE DE 2023 09:52 h
Imagen de [link]British Library[/link], Unsplash.

Cuando hablamos del papel de Europa en el mundo en el pasado y en la actualidad, ya sea en el ámbito de la economía, la política, la colonización, la ciencia y la tecnología o con respecto a los esfuerzos misioneros para difundir la fe cristiana, tenemos la tentación de ver a Europa como un todo, como un único centro de poder e influencia en medio de los demás “poderes fácticos” mundiales. Sin embargo, esta visión es bastante errónea.



[ads_google]div-gpt-ad-1623832500134-0[/ads_google]



Visto desde fuera, el panorama de todos los países europeos es bastante similar al de otras regiones del mundo, hasta el punto de que se les denomina colectivamente “europeos”.



Esta similitud también la sienten los propios europeos a pesar de sus diferencias. Existe entre estos pueblos un sentimiento generalizado de pertenencia a un todo más amplio llamado “Europa”.



Por lo general, esta idea de “europeidad” se define en términos de raíces culturales y religiosas comunes, una experiencia histórica común y valores comunes como la democracia y la dignidad humana.



Lo que llamamos “Europa” es en realidad un conglomerado de varios pueblos o identidades étnicas, que viven en varias naciones, cada una de ellas con su propia lengua (o lenguas, como en Bélgica o Suiza), su propia historia y cultura, su propio ejército y sus propias instituciones y empresas nacionales. Todos son “europeos”, pero cada uno a su manera.



Un nuevo enfoque para unir a los europeos



A lo largo de la historia ha habido varios intentos de unir a todos los pueblos europeos bajo una misma corona, en un mismo imperio, bajo una misma bandera política, a costa de mucho sufrimiento y derramamiento de sangre. Todos estos intentos han fracasado.



[destacate]Lo que llamamos “Europa” es, de hecho, un conglomerado de varios pueblos o identidades étnicas, que viven en varias naciones, todas ellas "europeas", pero cada una de ellas a su manera particular.[/destacate]¿Por qué pudo triunfar? Precisamente porque no dependía de un centro de poder. En lugar de que una nación intentara imponerse como líder del resto, varias naciones optaron por trabajar juntas por la paz y la prosperidad sobre la base del acuerdo mutuo.



[ads_google]div-gpt-ad-1623832402041-0[/ads_google]



No se trataba de un proyecto de sustitución de los estados por un superestado sino de una comunidad de naciones que trabajaban por el bien común. Crearon instituciones supranacionales de gobierno, pero siguieron siendo soberanas en muchos ámbitos.



Además, acordaron una serie de valores comunes para guiar el proceso de integración, como la solidaridad, la subsidiariedad, la democracia, la dignidad humana y, sobre todo, la unidad en la diversidad.



Todo ello se establece en una serie de tratados europeos. Ninguno de éstos menciona nunca el término “policéntrico”, pero esta palabra es bastante apropiada para denotar el modelo de gobernanza que se ha elegido para realizar la integración europea. Esto se manifiesta de varias maneras.



Capitales y centros rotatorios



En primer lugar, en vez de concentrarse en una única capital, las instituciones de la Unión Europea (UE) tienen su sede en cuatro ciudades diferentes: el Consejo Europeo, así como la Comisión Europea y sus oficinas administrativas en Bruselas, el Banco Europeo en Fráncfort, el Tribunal de Justicia Europeo en Luxemburgo y el Parlamento Europeo en Estrasburgo. Las agencias y organizaciones de la UE tienen sus sedes en toda la Unión.



[destacate]El único proyecto de unificación de Europa que ha tenido éxito hasta la fecha es el proceso de integración iniciado tras la Segunda Guerra Mundial, con la reconciliación entre los antiguos enemigos Francia, Alemania e Italia.[/destacate]Además, la presidencia del Consejo Europeo de ministros, donde se toman las principales decisiones, rota entre los Estados miembros de la UE cada seis meses. Durante ese periodo la capital de la nación que ejerce la presidencia es el centro de Europa.



Del mismo modo, el Consejo de Europa designa cada año una o varias ciudades del continente “capital cultural de Europa”. Con ello pretende poner de manifiesto que Europa es verdaderamente policéntrica en el ámbito de la cultura y el arte. Cada nación tiene sus lugares de interés famosos, que juntos constituyen la riqueza del patrimonio cultural europeo.



Multilingüismo



Siguiendo el mismo principio policéntrico las instituciones europeas han adoptado una política de multilingüismo. La UE ha reconocido 24 lenguas oficiales, además de varias lenguas regionales.



La actual presidencia española del Consejo Europeo ha presentado una propuesta para conceder a tres lenguas regionales de España el estatus de lengua oficial de la UE (catalán, gallego y vasco).



Los textos oficiales se publican al menos en las principales lenguas. Todos los comisarios y diputados europeos tienen derecho a hablar públicamente en su propia lengua, lo que hacen invariablemente.



Gracias a una multitud de intérpretes simultáneos, la comunicación es posible en esta moderna Babilonia.



El escritor italiano Umberto Eco dijo una vez: “Europa es traducción”, para subrayar que, lingüísticamente, Europa es policéntrica. En lugar de imponer una lengua para todos tenemos que traducir las lenguas de los demás para garantizar que cada nación pueda hacer oír su propia voz.



Además, la traducción es la condición previa para mantener nuestra diversidad. Y sólo aprendiendo las lenguas de los demás podremos apreciar nuestras culturas y trabajar juntos por el bien común en toda Europa.



Aunque el inglés es cada vez más dominante, las demás lenguas resisten. Se invierten enormes sumas para mantenerlas “vivas” en la edición, la enseñanza superior y la investigación científica, los medios de comunicación y las artes.



Punto medio geográfico de Europa



Incluso a la hora de definir su punto medio geográfico, Europa parece ser policéntrica. ¿Dónde está el centro? Se dan respuestas diferentes, según dónde se tracen las fronteras de Europa y según el método de cálculo del centro.



Europa nunca ha tenido un punto medio generalmente acordado. Se han propuesto más de una docena de lugares para ostentar el título de “centro de Europa”.



[destacate]Incluso a la hora de definir su punto medio geográfico Europa parece ser policéntrica ¿Dónde está el centro?[/destacate]De hecho, hay una larga historia en la determinación del centro geográfico de Europa desde que el astrónomo y cartógrafo polaco Szymon Sobiekrajski calculó que se encontraba en la ciudad de Suchowola, en la actual Polonia nororiental.[1]



En la actualidad, sigue sin haber unanimidad entre los geógrafos pero el número de candidatos serios al título se ha reducido a tres. Uno es el pueblo húngaro de Tallya, el segundo es un pueblo de la isla de Saaremaa, en Estonia occidental y el tercero es Polotsk, cerca del lago Sho, en Bielorrusia.



[photo_footer]Puntos extremos de Europa. / Eugene van der Pijll, Wikimedia Commons.[/photo_footer]



No pases por alto Oriente



En medio de esta confusión una cosa es segura. Sea cual sea el método que se utilice, el punto medio se encuentra siempre en algún lugar de Europa Central y Oriental, lejos de los centros económicos de Occidente, lejos también de los centros políticos, administrativos y financieros de la Unión Europea.



Muchos europeos occidentales tienen la idea sesgada de que sus países constituyen el corazón de Europa y que los pueblos del Este harían mejor en “alcanzarlos”. Deberían limpiarse las gafas y darse cuenta de que, sencillamente, no están “en el centro”.



No son más que la mitad occidental del continente, arraigada en el latín y Roma, además de la mitad oriental, arraigada en el griego y Bizancio.



Recuerdo las palabras del metropolitano ortodoxo Mikhael Stakos en un discurso en la Conferencia Clero-Laica en Constantinopla (Estambul) en 2000, en el que criticaba duramente el Museo de Historia Europea de Bruselas, creado por la Comisión Europea. El museo empieza esta historia con la época de Carlomagno.



“Es una limitación de nuestra historia y un insulto al espíritu europeo”, dijo el Patriarca. “¿Acaso la cultura minoica de Creta, la Acrópolis de Atenas y la Hagia Sofia de Constantinopla (Estambul) no pertenecen a todos los europeos y a todos los cristianos?”[2]



Sus palabras nos recuerdan que Europa es policéntrica, no sólo en el plano cultural sino también en el espiritual y religioso.



Rostro y centros cambiantes del cristianismo europeo



Esta realidad se ve amplificada por el profundo cambio demográfico que se está produciendo desde la década de 1970.



Como consecuencia de la continua inmigración procedente de fuera de Europa y de las mayores tasas de natalidad de los “nuevos europeos” en comparación con los “viejos europeos” -por utilizar la terminología de Philip Jenkins[3]-, una parte cada vez mayor de la población tiene un origen étnico y cultural no europeo y son mucho más religiosos que los viejos europeos, en gran medida secularizados.



En lugar de asimilarse, muchas comunidades de inmigrantes desarrollan una forma de mezcla bicultural, de modo que sigue existiendo una diferencia con su entorno de “antiguo stock”.



Conclusiones para los cristianos en misión



¿Cómo afecta este estudio sobre la Europa policéntrica a los cristianos en misión? A modo de conclusión, proponemos los puntos siguientes.



[destacate]Una parte cada vez mayor de la población tiene un trasfondo étnico y cultural no europeo y son mucho más religiosos que los antiguos europeos, en gran medida secularizados.[/destacate]En primer lugar, la necesidad de una comprensión policéntrica de las sociedades, culturas y comunidades religiosas europeas.



En segundo lugar, la importancia del multilingüismo en Europa. Se trata de un verdadero reto para las organizaciones misioneras cada vez más dominadas por el inglés como lengua de reflexión teológica, de las conferencias misioneras y de la comunicación entre agencias misioneras.



Esto crea un centro de poder lingüístico, que favorece a los angloparlantes nativos frente a los que han tenido que aprender la lengua a una edad más avanzada y que puede marginar fácilmente o incluso pasar por alto a amplios sectores de los ámbitos cultural y religiosos europeos, lo cual conduce a muchos puntos ciegos. En este sentido, hay mucho que aprender de la política de las instituciones europeas.



En tercer lugar, la importancia de reconocer la diversidad cultural y nacional. La “europeidad” tiene muchas variantes. Este es otro reto para las organizaciones misioneras que se ven tentadas a utilizar un país como base para “llegar” al resto, en lugar de crear verdaderas asociaciones con personas de otros países.



También en este caso se puede aprender mucho de las experiencias del proyecto de integración europea.



Por último, desde un punto de vista policéntrico, ninguna iglesia u organización debe sentirse marginada, sea cual sea su ubicación geográfica. Cada una de ellas puede ocupar un lugar central en la comunicación del Evangelio en Europa, a semejanza de las presidencias rotatorias y las capitales culturales antes mencionadas.



 



Evert van De Poll es coeditor de Vista.



Vista es una revista online que ofrece información basada en la investigación sobre la misión en Europa. Fundada en 2010, cada edición temática cubre una variedad de perspectivas sobre temas cruciales para la misión. Descargue la última edición o lea artículos individuales aquí. Este artículo apareció por primera vez en la edición de noviembre de 2023 de la revista Vista.



 



Notas



[1] Ver para esta historia: Gardner, N. ‘Pivotal points: defining Europe’s centre’, in Hidden Europe (5), November 2005, p. 20ff.



[2] Metropolitan Michael (Stakos) of Austria, The Contribution of Orthodoxy on the Course Towards a United Europe. Speech at the Clergy-Laity Conference, Constantinople,(Istanbul), 24 November 2000.



[3] 5. Philip Jenkins, God’s Continent, Oxford University Press, 2007.



 



[analysis]

[title]Por un año más[/title]

[photo][/photo]

[text]¡Protestante Digital te necesita! Tenemos por delante un gran reto económico. Por eso, hoy te invitamos a ser parte comprometida de esta misión y desafío para asegurar y potenciar la continuidad de Protestante Digital y Evangelical Focus en 2024.





Puedes encontrar más información en apoya.protestantedigital.com.



[/text][/analysis]


 

 


0
COMENTARIOS

    Si quieres comentar o

 



 
 
ESTAS EN: - - - La Europa policéntrica
 
 
AUDIOS Audios
 
La década en resumen: teología, con José Hutter La década en resumen: teología, con José Hutter

La conmemoración de la Reforma, las tensiones en torno a la interpretación bíblica de la sexualidad o el crecimiento de las iglesias en Asia o África son algunos de los temas de la década que analizamos.

 
Intervalos: Disfruten de la luz Intervalos: Disfruten de la luz

Estudiamos el fenómeno de la luz partiendo de varios detalles del milagro de la vista en Marcos 8:24, en el que Jesús nos ayuda a comprender nuestra necesidad de ver la realidad claramente.

 
2020, año del Brexit 2020, año del Brexit

Causas del triunfo de Boris Johnson y del Brexit; y sus consecuencias para la Unión Europea y la agenda globalista. Una entrevista a César Vidal.

 
7 Días 1x08: Irak, aborto el LatAm y el evangelio en el trabajo 7 Días 1x08: Irak, aborto el LatAm y el evangelio en el trabajo

Analizamos las noticias más relevantes de la semana.

 
FOTOS Fotos
 
Min19: Infancia, familia e iglesias Min19: Infancia, familia e iglesias

Algunas imágenes del primer congreso protestante sobre ministerios con la infancia y la familia, celebrado en Madrid.

 
X Encuentro de Literatura Cristiana X Encuentro de Literatura Cristiana

Algunas fotos de la entrega del Premio Jorge Borrow 2019 y de este encuentro de referencia, celebrado el sábado en la Facultad de Filología y en el Ayuntamiento de Salamanca. Fotos de MGala.

 
Idea2019, en fotos Idea2019, en fotos

Instantáneas del fin de semana de la Alianza Evangélica Española en Murcia, donde se desarrolló el programa con el lema ‘El poder transformador de lo pequeño’.

 
VÍDEOS Vídeos
 
Héroes: un padre extraordinario Héroes: un padre extraordinario

José era alguien de una gran lealtad, la cual demostró con su actitud y acciones.

 
Programa especial de Navidad en TVE Programa especial de Navidad en TVE

Celebración de Navidad evangélica, desde la Iglesia Evangélica Bautista Buen Pastor, en Madrid.

 
Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia

Madrid acoge el min19, donde ministerios evangélicos de toda España conversan sobre los desafíos de la infancia en el mundo actual.

 
 
Síguenos en Ivoox
Síguenos en YouTube y en Vimeo
 
 
RECOMENDACIONES
 
PATROCINADORES
 

 
AEE
PROTESTANTE DIGITAL FORMA PARTE DE LA: Alianza Evangélica Española
MIEMBRO DE: Evangelical European Alliance (EEA) y World Evangelical Alliance (WEA)
 

Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.